ВСЕГО 99 РУБЛЕЙ В МЕСЯЦ
Курс японского языка
Это самый лучший и экономный вариант для самостоятельного изучения. Расширяй границы собственных возможностей и открывай новые способы заработка. Понимай, читай и говори на японском языке.
Принцесса Кагуя

Кагуя или сказка о лунной принцессе

Кагуя-химэ (かぐや姫) или принцесса Кагуя — персонаж японской сказки. Миф об этой японской принцессе восходит к 10 веку и известен как Такэтори моногатари. Сказка о резчике бамбука…

Этот текст часто считается одним из старейших японских повествовательных произведений в стране. Как и многие сказки из японской мифологии, эта сказка написана прозой и полностью написана кана (хирагана).

В полной версии он состоит из семи сказок. Несмотря на многочисленные пересказы в эмаки и японской каллиграфии, первоначальный автор этого произведения остается неизвестным. Самые известные работы — работы Косэ Оми или Ки-но Цураюки.

Японская сказка о резчике бамбука

Принцесса кагуя

Давным-давно в стране восходящего солнца жил- был старик, бедный и без потомства. Этот старик был резчиком бамбука. Как обычно, он каждый день ходит в лес, чтобы срубить бамбук.

Однажды он случайно видит яркий свет, исходящий от одного из бамбуковых деревьев. Старик был очень заинтригован и решил срубить это дерево.

Внутри он обнаружил крошечную девочку с золотыми волосами. Вдобавок к этим необычным волосам, это маленькое существо было настолько крошечным, что помещалось на ладони. У резчика бамбука не было детей, и он увидел в этом божественное знамение. Итак, он взял эту маленькую девочку домой, чтобы подарить своей жене…

Супруги были очарованы этим чудом и решили заботиться о младенце, как о родной дочери. Они называли ее Кагуя-химэ . Таким образом, течение жизни японской пары возвращается в обычное русло…

Однако, срезая бамбук, он находит в молодых побегах сокровища! Шелковая одежда, золотые самородки и т. д. Семья становится богатой, и приемный отец приходит к выводу, что его дочь является источником этих чудес.

Перед лицом всего этого счастья резчик бамбука начинает верить в необычную судьбу своей дочери и решает воспитать ее как высокопоставленную девушку.

С тех пор пара решила уехать из сельской местности, чтобы поселиться во дворце, где маленькая Кагуя выросла под присмотром наставницы, которая познакомила ее с хорошими нравами и обычаями двора. Принцесса Кагуя становится красивой молодой женщиной. Настолько прекрасна, что слухи о ее красоте трудно скрыть и разносятся по четырем сторонам страны восходящего солнца.

ПЯТЬ ПРЕТЕНДАНТОВ НА ПЯТЬ СВЯЩЕННЫХ ЯПОНСКИХ РЕЛИКТОВ

Японская сказочная принцесса кагуя

Фактически, пять принцев со всей страны приезжают к ней, чтобы сделать предложение.

Однако пятерым принцам придется немало потрудиться, чтобы заполучить ее руку.

Фактически, пять принцев сравнили ее с прекрасным и бесценным предметом, когда делали предложение. Подшучивая над ситуацией, Кагуя решает поверить им на слово и объявляет, что тот, кто первым принесет указанный предмет, выиграет ее руку!

Такэтори-но-Окина (старый резчик бамбука) открывает принцам, что они должны принести, чтобы получить долгожданную руку его дочери.

  • Для первого принца это каменная чаша, которую Будда использовал, когда просил подаяние.
  • Второй принц должен принести украшенную драгоценностями ветвь с острова Хораи, священного острова на архипелаге Ниппон.
  • Третий принц должен принести мантию с магической силой, которую носила известная крыса, живущая в Куньлуньских Кордильерах (современный Китай).
  • Четвертому придется оправдать себя красочным драгоценным камнем, сорванным с шеи дракона.
  • Пятый должен будет предоставить ей панцирь перелетной птицы (в данном случае ласточки).

Пятеро князей вскоре поняли, что просьбы просто невозможно выполнить. Чтобы удовлетворить прихоть принцессы, первый жених попытался ее одурачить, принеся ей чашу, безусловно, очень дорогую, но не священную. Но принцесса обнаружила уловку.

Два других жениха также пытаются ее обмануть, но безуспешно. Четвертый принц отказывается от поиска священной реликвии. Что касается пятого, то он умирает во время поисков.

Все женихи терпят неудачу. Через некоторое время после этого к прекрасной Кагуе приезжает император Японии . Он мгновенно влюбляется в нее.

Решив предложить ей руку, он предлагает жениться на ней. Однако, не подвергая его никаким испытаниям, принцесса отказалась. Причина? Она не из этой страны, поэтому не может последовать за ним во дворец. Но в этом случае…

Откуда взялась принцесса Кагуя?

Юная принцесса кагуя гибли

В это время принцесса показывает все больше и больше печали в своей повседневной жизни. Ее приемные родители начинают сильно переживать. Действительно, когда она видит полную луну, она начинает плакать, не имея возможности объяснить приемным родителям, почему.

Видя, как они делают все, чтобы сделать ее счастливой, она рассказывает им, что она родом из Цуки-но Мияко, столицы Луны, и что она должна вернуться к себе. Этот японский небесный мир принадлежит японскому богу луны Цукуёми . Брат богини солнца (Аматэрасу) и бога бури: Сусаноо

Через некоторое время настал день его возвращения. Император все еще очень любил ее и поставил охрану вокруг ее дома, чтобы защитить ее от людей с Луны , но было слишком поздно. Действительно, небожители уже стояли перед дверью дома Такэтори-но-Окина и унесли Кагуя-химэ на Луну.

Перед отъездом она очень тепло поблагодарила приемных родителей и направила письмо японскому императору.

ЯПОНСКИЙ ФОЛЬКЛОР И ПОПУЛЯРНАЯ КУЛЬТУРА

Эта очень известная японская сказка была адаптирована во многих современных форматах и ​​произведениях. Встречается в японских зарисовках (эмаки). Принцессу Кагуя рисовали на бамбуковых стеблях еще в 10 веке.

Японские анимационные фильмы или мультсериалы (манга), такие как «Покемон» или «Наруто», от части вдохновлены этой легендарной и фантастической сказкой. Как вы знаете, на многие японские манги повлияли синтоистские мифы или они связаны с книгой Кодзики .

Кагуя Наруто

Кагуя Натуро — женский персонаж японской манги.

В Наруто персонаж Кагуя занимает особое место. Она предпоследний враг Наруто. Кагуя — первый человек, который использовал и приручил чакру, основную энергию в искусстве ниндзя. Эта женщина является источником дзюцу и ниндзюцу (техники ниндзя во вселенной Наруто).

Во время Великой войны Саске Учиха и Наруто Узумаки используют техники, чтобы вывести ее из строя и спасти Коноху и мир. Для этого они используют печать, своего рода супер технику.

Во вселенной Шиппуден (вторая часть манги Наруто) мы обнаруживаем встречу мира ниндзя с лунными людьми. Это показывает, какое особое место в японской культуре занимает луна!

Персонаж Кагуя Оцуцуки также присутствует во всех видеоиграх франшизы. Ее также можно найти на конвенциях манги в виде косплея.

Сказки на японском языке

Предыдущая запись
Кицунэ
Следующая запись
Бишамон японский бог войны
Добавить комментарий
Ваш электронный адрес не будет опубликован. Обязательные поля помечены *