Японские народные сказки вдохновляют и обольщают читателей и писателей на протяжении тысячелетий. Мы собрали некоторые классические сказки на японском языке с переводом и озвучкой, которые должен прочитать каждый, кто любит сказки. Благодаря этим волшебным, а иногда страшным сказкам и мифам вы сможете лучше изучить Японию и ее культуру и узнать ее историю на более глубинном уровне.
Как сказки на японском языке помогут вам учить японский язык.
В этой статье вы найдете поучительные истории, страшные сказки и самые известные народные сказки на японском. Вы можете путешествовать по этой очаровательной стране, даже если у вас нет возможности посетить ее лично (от себя лично, желаем вам обязательно посетить ее лично), и познакомиться с японскими мифическими существами , призраками и легендами, которым тысячи лет.
Выберете сказку
Заключение
Сказки на японском языке и фольклор остаются предметом интереса людей во всем мире. Многие истории, происходящие из Японии, послужили источником вдохновения для фильмов ужасов, графических романов, аниме, манги и книг, часто потому, что персонажи этих историй производят неизгладимое впечатление. Интерес к японской культуре и стремление поделиться своими традициями с другими странами привели к публикации нескольких книг в начале 20-го века, в том числе «Зеленая ива и другие японские сказки» Грейс Джеймс и «Детская жизнь в Японии » Матильды Чаплин Айртон. Оба были написаны женщинами, которые не были коренными гражданами Японии, но приехали в страну и влюбились в ее культуру. Автор Уильям Эллиот Гриффис написал « Мир японских сказок», сборник сказок и народных сказок, прибывший в Японию в 1870 году и переведенный на английский язык; книга также была опубликована под названием «Любовники светлячков и другие сказки старой Японии» . Однако культура не обошлась без собственных авторов, поскольку писатель Йеи Теодора Одзаки был японского происхождения. Она перевела японские тексты и добавила элементы местности, чтобы истории стали более живыми для читателей.
Большая часть фольклора и сказок Японии создана под влиянием их религиозных верований, синтоизма и буддизма; однако канон японского фольклора также черпает некоторое влияние из литературы других стран, например из рассказов древней Индии. Характеристики народных сказок разнообразны, но, как и в «Братьях Гримм» и рассказах других известных сказителей, в японских народных сказках есть такие темы, как доброта, магия и жадность и другие. Сказки на японском языке также включает в себя сверхъестественные истории с участием существ, духов и монстров, многие из которых имеют характеристики природы.
Подобно фольклору Германии и Франции , японские народные сказки зародились в устной традиции и в конечном итоге были записаны для потомков. Самая старая известная хроника из Японии — Кодзики. Многие сказки происходят из этого сборника мифов, который был опубликован около 711 года нашей эры. Одна из популярных форм повествования мифов и фольклора в Японии была известна как Камисибай, или «бумажная драма». Камисибай стал особенно популярен в 1920–1950-х годах, хотя существовал намного раньше. В формате повествования использовались свитки с картинками или иллюстрированные доски, чтобы преподать моральный урок перед горожанами местной деревни; часто рассказчик возвращался за новой частью истории.