Кандзи

Кандзи вводный урок

Самый известный аспект японской письменности — это кандзи , китайские иероглифы, адаптированные для японского языка. Большинство слов в японском языке написано на кандзи, хотя они по-прежнему произносятся с использованием японских фонетических звуков, представленных хираганой и катаканой.

Порядок штрихов

При изучении кандзи очень важно выучить его с самого начала с правильным порядком и направлением штрихов, чтобы избежать развития каких-либо вредных привычек. Изучающие японский язык часто думают, что порядок штрихов не имеет значения, если конечный продукт выглядит одинаково. Однако они не осознают, что существуют тысячи символов, и они не всегда тщательно написаны так, как выглядят в печати. Правильный порядок штрихов помогает обеспечить узнаваемость символов, даже если вы пишете их быстро или используете более курсивные стили.

Более простые символы, называемые радикалами , часто повторно используются как компоненты в более крупных символах. Как только вы изучите радикальный порядок штрихов и привыкнете к шаблонам, вы обнаружите, что определить правильный порядок штрихов для большинства кандзи несложно.

Одно хорошее общее практическое правило заключается в том, что штрихи обычно начинаются от верхнего левого угла к нижнему правому. Это означает, что горизонтальные штрихи обычно пишутся слева направо, а вертикальные штрихи — сверху вниз. В любом случае, если вы не уверены в порядке штрихов, вам всегда следует проверять, просматривая символ в словаре кандзи.

Кандзи в словаре

В современном японском языке используется примерно более 2000 символов, поэтому вы можете себе представить, что запоминание их одного за другим, как для слоговых азбук, таких как хирагана, не очень эффективно.

Эффективная стратегия освоения кандзи — изучение их с использованием новой лексики в более широком контексте. Таким образом, мы можем связать контекстную информацию с кандзи, чтобы лучше запомнить. Помните, что кандзи, в конечном счете, используется для обозначения реальных слов. Поэтому важно сосредоточиться не столько на самих иероглифах, сколько на словах и лексике, которые включают эти символы.

В этом разделе мы узнаем, как работают кандзи, изучив несколько общих символов и пополнив свой словарный запас.

Чтения кандзи

Первое кандзи, которое мы выучим, — это 「人」, что означает «человек». Это простой двухстрочный символ, в котором каждый штрих начинается сверху. Вы могли заметить, что символ, отображаемый шрифтом, не всегда совпадает с рукописным стилем ниже. Это еще одна важная причина проверить порядок штрихов.

Кандзи Кун-ёми чтение Он-ёми чтениеЗначение
ひ と ジ ン человек

Кандзи в японском языке может иметь одно или несколько значений. Чтение кандзи делится на две основные категории: кун-ёми и он-ёми . Кун-ёми — это японское прочтение иероглифа, в то время как он-ёми основано на оригинальном китайском произношении.

Как правило, кун-ёми используется для слов, в которых используется только один символ. Настоящее слово, обозначающее «человек», является одним из примеров.

Пример: 人 【ひ と】 — человек

Кун-ёми также используется для обозначения исконно японских слов, включая большинство прилагательных и глаголов.

Он-ёми, с другой стороны, в основном используется для слов китайского происхождения, которые часто используют 2 или более кандзи. По этой причине он-ёми часто пишут на катакане. Мы увидим больше примеров, когда узнаем больше сиволов кандзи. С 「人」 одним очень полезным примером он-ёми является добавление его к названиям стран для описания национальности.

Пример

  • ア メ リ カ 人 【ア メ リ カ ・ じ ん】 — американец (человек)
  • フ ラ ン ス 人 【フ ラ ン ス ・ じ ん】 — французский (человек)

В то время как у большинства иероглифов не будет нескольких кун-ёми или он-ёми, более распространенные символы, такие как 「人」, обычно имеют гораздо больше значений. Здесь я перечисляю только те, которые применимы к выученному нами словарю. Изучение чтения без контекста в пределах словарного запаса только создаст ненужную путаницу, поэтому я не рекомендую изучать все чтения сразу.

Теперь, когда у вас есть общее представление, давайте выучим еще несколько слов и кандзи. Диаграммы порядка штрихов с красными выделениями показывают, где начинается каждый штрих.

  1. 日本 【に ・ ほ ん】 — Япония
  2. 本 【ほ ん】 — книга

Слово Япония состоит из иероглифа

Кандзи:Он-ёми чтение: Ромадзи Значение:
ni солнце; день
ホ ン hon происхождение; книга
  1. 学生 【が く ・ せ い】 — студент
  2. 先生 【せ ん ・ せ い】 — учитель
Кандзи: Он-ёми чтение: Ромадзи Значение:
ガ ク gakuучеба, обучение
セ ン sen впереди; приоритет
セ イ sei жизнь
  1. 高 い 【た か ・ い】 — высокий; дорогие
  2. 学校 【が っ ・ こ う】 — школа
  3. 高校 【こ う ・ こ う】 — старшая школа
Кандзи: Он-ёми чтение: Ромадзи Значение:
コ ウkouвысокий; дорогие
コ ウkouшкола; исправление
  1. 小 さ い 【ち い ・ さ い】 — маленький
  2. 大 き い 【お お ・ き い】 — большой
  3. 小学校 【し ょ う ・ が っ ・ こ う】 — начальная школа
  4. 中 学校 【ち ゅ う ・ が っ ・ こ う】 — средняя школа
  5. 大学 【だ い ・ が く】 — колледж; Университет
  6. 小学生 【し ょ う ・ が く ・ せ い】 — ученик начальной школы
  7. 中学生 【ち ゅ う ・ が く ・ せ い】 — ученица средней школы
  8. 大学生 【だ い ・ が く ・ せ い】 — студент университета
Кандзи: Он-ёми чтение: Ромадзи Значение:
シ ョ ウ shyou маленький
チ ュ ウ tsyuu средний; внутри
ダ イ dai большой
  1. 国 【く に】 — страна
  2. 中国 【ち ゅ う ・ ご く】 — Китай
  3. 中国 人 【ち ゅ う ・ ご く ・ じ ん】 — китайский (человек)
Кандзи: Он-ёми чтение: Ромадзи Значение:
コ ク koku страна
  1. 日本語 【に ・ ほ ん ・ ご】 — японский язык
  2. 中国 語 【ち ゅ う ・ ご く ・ ご】 — китайский язык
  3. 英語 【え い ・ ご】 — английский
  4. フ ラ ン ス 語 【フ ラ ン ス ・ ご】 — французский
  5. ス ペ イ ン 語 【ス ペ イ ン ・ ご】 — испанский
Кандзи: Он-ёми чтение: Ромадзи Значение:
エ イ ei Англия
go язык

Всего с 14 символами нам удалось выучить более 25 слов, от Китая до учеников начальной школы! Кандзи обычно считается серьезным препятствием, но, как видите, вы легко можете превратить его в ценный инструмент, если выучите его в контексте словарного запаса.

Окуригана и изменение показаний

Возможно, вы уже заметили что некоторые слова, оканчиваются символом хираганы, например 「高い」 или 「大きい」. Поскольку эти слова являются прилагательными, завершающий слог хираганы, называемый Окуригана , необходим для выполнения различных спряжений, не затрагивая кандзи. Важно помнить, где именно заканчивается кандзи и начинается хирагана. Например, в кандзи большой 「大 き い」О 「大 い」Х.

Вы также могли заметить, что чтение кандзи не всегда соответствует чтению определенного слова. Например, 「学校」 читается как 「が っ こ う」, а не 「が く こ う」. Чтение часто претерпевает эти небольшие преобразования, чтобы облегчить произношение. Узнайте больше про произношение.

Различные кандзи для похожих слов

Кандзи часто используется, чтобы сделать тонкие различия или придать слову другой оттенок. В некоторых случаях очень важно не забыть использовать правильные иероглифы для правильной ситуации. Например, прилагательное со значением жаркий -「あ つ い」, используется для описания климата, вы должны писать его как 「暑 い」. Когда вы описываете горячий предмет или человека(температура), вы должны писать это как 「熱 い」.

Кандзи: Кун-ёми: Значение
暑 い あ つ ・ い жарко (только для климата)
熱 い あ つ ・ い тепло; высокая температура

Предыдущая запись
Японские глаголы о продолжении состояния с переходными и непереходными глаголами. Бесплатные уроки японского: 31
Следующая запись
Что такое ромадзи?
Добавить комментарий
Ваш электронный адрес не будет опубликован. Обязательные поля помечены *