Кандзи вводный урок

Кандзи

Самый известный аспект японской письменности — это кандзи , китайские иероглифы, адаптированные для японского языка. Большинство слов в японском языке написано на кандзи, хотя они по-прежнему произносятся с использованием японских фонетических звуков, представленных хираганой и катаканой.

Список кандзи JLPT N5

Список кандзи JLPT N4 1-ая страница

Список кандзи JLPT N4 2-ая страница

Порядок штрихов

При изучении кандзи очень важно выучить его с самого начала с правильным порядком и направлением штрихов, чтобы избежать развития каких-либо вредных привычек. Изучающие японский язык часто думают, что порядок штрихов не имеет значения, если конечный продукт выглядит одинаково. Однако они не осознают, что существуют тысячи символов, и они не всегда тщательно написаны так, как выглядят в печати. Правильный порядок штрихов помогает обеспечить узнаваемость символов, даже если вы пишете их быстро или используете более курсивные стили.

Более простые символы, называемые радикалами , часто повторно используются как компоненты в более крупных символах. Как только вы изучите радикальный порядок штрихов и привыкнете к шаблонам, вы обнаружите, что определить правильный порядок штрихов для большинства кандзи несложно.

Одно хорошее общее практическое правило заключается в том, что штрихи обычно начинаются от верхнего левого угла к нижнему правому. Это означает, что горизонтальные штрихи обычно пишутся слева направо, а вертикальные штрихи — сверху вниз. В любом случае, если вы не уверены в порядке штрихов, вам всегда следует проверять, просматривая символ в словаре кандзи.

Кандзи в словаре

В современном японском языке используется примерно более 2000 символов, поэтому вы можете себе представить, что запоминание их одного за другим, как для слоговых азбук, таких как хирагана, не очень эффективно.

Эффективная стратегия освоения кандзи — изучение их с использованием новой лексики в более широком контексте. Таким образом, мы можем связать контекстную информацию с кандзи, чтобы лучше запомнить. Помните, что кандзи, в конечном счете, используется для обозначения реальных слов. Поэтому важно сосредоточиться не столько на самих иероглифах, сколько на словах и лексике, которые включают эти символы.

В этом разделе мы узнаем, как работают кандзи, изучив несколько общих символов и пополнив свой словарный запас.

Чтения кандзи

Первое кандзи, которое мы выучим, — это 「人」, что означает «человек». Это простой двухстрочный символ, в котором каждый штрих начинается сверху. Вы могли заметить, что символ, отображаемый шрифтом, не всегда совпадает с рукописным стилем ниже. Это еще одна важная причина проверить порядок штрихов.

Кандзи Кун-ёми чтение Он-ёми чтениеЗначение
ひと
(хито)
ジ ン
(дзин)
человек
Кандзи человек

Кандзи в японском языке может иметь одно или несколько значений. Чтение кандзи делится на две основные категории: кун-ёми и он-ёми . Кун-ёми — это японское прочтение иероглифа, в то время как он-ёми основано на оригинальном китайском произношении.

Как правило, кун-ёми используется для слов, в которых используется только один символ. Настоящее слово, обозначающее «человек», является одним из примеров.

Пример: 人 【ひと】 — человек

Кун-ёми также используется для обозначения исконно японских слов, включая большинство прилагательных и глаголов.

Он-ёми, с другой стороны, в основном используется для слов китайского происхождения, которые часто используют 2 или более кандзи. По этой причине он-ёми часто пишут на катакане. Мы увидим больше примеров, когда узнаем больше сиволов кандзи. С 「人」 одним очень полезным примером он-ёми является добавление его к названиям стран для описания национальности.

Пример

  • ア メ リ カ 人 【ア メ リ カ ・ じ ん】 (америка дзин) — американец (человек)
  • フ ラ ン ス 人 【フ ラ ン ス ・ じ ん】 (фурансу дзин) — французский (человек)

В то время как у большинства иероглифов не будет нескольких кун-ёми или он-ёми, более распространенные символы, такие как 「人」, обычно имеют гораздо больше значений. Здесь я перечисляю только те, которые применимы к выученному нами словарю. Изучение чтения без контекста в пределах словарного запаса только создаст ненужную путаницу, поэтому я не рекомендую изучать все чтения сразу.

Теперь, когда у вас есть общее представление, давайте выучим еще несколько слов и кандзи. Диаграммы порядка штрихов с красными выделениями показывают, где начинается каждый штрих.

  • 日本 【に ・ ほん】(ни хон) — Япония
  • 本 【ほん】 (хон) — книга

Слово Япония состоит из двух иероглифов:

Кандзи:Он-ёми чтение: Ромадзи Значение:

(ни)
ni солнце; день
ホ ン
(хон)
hon происхождение; книга
Кандзи: день, солнце
Кандзи книга
  • 学生 【が く ・ せ い】 (гаку сей) — студент
  • 先生 【せ ん ・ せ い】 (сен сей) — учитель
Кандзи: Он-ёми чтение: Ромадзи Значение:
ガ ク
(гаку)
gakuучеба, обучение
セ ン
(сен)
sen впереди; приоритет
セ イ
(сей)
sei жизнь
Кандзи учиться
Кандзи жизнь
Кандзи впереди, приоритет
  • 高 い 【た か ・ い】 (така й) — высокий; дорогие
  • 学校 【が っ ・ こ う】 (гак коо) — школа
  • 高校 【こ う ・ こ う】 (коо коо) — старшая школа
Кандзи: Он-ёми чтение: Ромадзи Значение:
コ ウ
(коо)
kouвысокий; дорогие
コ ウ
(коо)
kouшкола; исправление
Кандзи дорогой, высокий
Кандзи школа
  • 小さい 【ち い ・ さ い】 (чии сай) — маленький

  • 大きい 【お お ・ き い】 (оо кии) — большой

  • 小学校 【し ょ う ・ が っ ・ こ う】 (сёё гак коо) — начальная школа

  • 中学校 【ち ゅ う ・ が っ ・ こ う】 (тюю гак коо) — средняя школа

  • 大学 【だ い ・ が く】 (дай гаку) — колледж; Университет

  • 小学生 【し ょ う ・ が く ・ せ い】 (сёё гаку сей) — ученик начальной школы

  • 中学生 【ち ゅ う ・ が く ・ せ い】 (тюю гаку сей) — ученица средней школы

  • 大学生 【だ い ・ が く ・ せ い】 (дай гаку сей) — студент университета
Кандзи: Он-ёми чтение: Ромадзи Значение:
シ ョ ウ
(сёё)
shyou маленький
チ ュ ウ
(тюю)
tsyuu средний; внутри
ダ イ
(дай)
dai большой
Кандзи маленький
Кандзи большой
Кандзи внутри, середина
  • 国 【くに】 (куни) — страна

  • 中国 【ち ゅ う ・ ご く】 (тюю гоку) — Китай

  • 中国 人 【ち ゅ う ・ ご く ・ じ ん】 (тюю гоку дзин) — китаец
Кандзи: Он-ёми чтение: Ромадзи Значение:
コ ク
(коку)
koku страна
  • 日本語 【に ・ ほ ん ・ ご】 (ни хон го) — японский язык
  • 中国語 【ち ゅ う ・ ご く ・ ご】 (тюю гоку го) — китайский язык
  • 英語 【え い ・ ご】 (эй го) — английский
  • フ ラ ン ス 語 【フ ラ ン ス ・ ご】 (фурансу го) — французский
  • ス ペ イ ン 語 【ス ペ イ ン ・ ご】 (супейн го) — испанский
Кандзи: Он-ёми чтение: Ромадзи Значение:
エ イ
(эй)
ei Англия

(го)
go язык

Всего с 14 символами нам удалось выучить более 25 слов, от Китая до учеников начальной школы! Кандзи обычно считается серьезным препятствием, но, как видите, вы легко можете превратить его в ценный инструмент, если выучите его в контексте словарного запаса.

Окуригана и изменение окончаний

Возможно, вы уже заметили что некоторые слова, оканчиваются символом хираганы, например 「高い」 или 「大きい」. Поскольку эти слова являются прилагательными, завершающий слог хираганы, называемый Окуригана , необходим для выполнения различных спряжений, не затрагивая кандзи. Важно помнить, где именно заканчивается кандзи и начинается хирагана. Например, в кандзи «большой» 「大 き い」О 「大 い」Х.

Вы также могли заметить, что чтение кандзи не всегда соответствует чтению определенного слова. Например, 「学校」 читается как 「が っ こ う」, а не 「が く こ う」. Чтение часто претерпевает эти небольшие преобразования, чтобы облегчить произношение. Узнайте больше про произношение.

Различные кандзи для похожих слов

Кандзи часто используется, чтобы сделать тонкие различия или придать слову другой оттенок. В некоторых случаях очень важно не забыть использовать правильные иероглифы для правильной ситуации. Например, прилагательное со значением жаркий -「あ つ い」, используется для описания климата, вы должны писать его как 「暑 い」. Когда вы описываете горячий предмет или человека(температура), вы должны писать это как 「熱 い」.

Кандзи: Кун-ёми: Значение
暑 い あ つ ・ い
(ацу й)
жарко (только для климата)
熱 い あ つ ・ い
(ацу й)
тепло; высокая температура

Правда ведь было не сложно! Надеемся это так:) Напишите в комментариях, если вы что-то не поняли. Обязательно оставайтесь с нами, у нас есть все необходимое для изучения японского языка.

Есть четыре хороших способа, которые необходимы для запоминания кандзи:

  1. Писать кандзи в от руки 【важно знать порядок написания черт】
  2. Читать кандзи в контексте 【необходимы материалы для чтения】
  3. Проходить тесты 【нужны соответствующие тесты】
  4. Слушать произношение 【нужны соответствующие аудиофайлы】

Мы решили все за вас, и собрали все эти способы в специальном курсе, что бы сэкономить ваше время и облегчить процесс обучения! Настоятельно вам рекомендуем приобрести курсы японского языка.

Нажмите сюда, чтобы выбрать книгу для изучения японских иероглифов
Опубликовал(а)アルベルト
Предыдущая запись
Японские глаголы о продолжении состояния с переходными и непереходными глаголами. Уроки японского: 31
Следующая запись
Что такое ромадзи?
Добавить комментарий
Ваш электронный адрес не будет опубликован. Обязательные поля помечены *