Японские частицы か (ka) и も (mo) могут сочетаться с вопросительными словами, образуя новые слова. Вы уже знаете вопросительные слова なに (что), だれ (кто) и どこ (где). В этом уроке вы узнаете, как они превращаются в «что-то», «кто-то», «где-то» (с か) и «ничего», «никто», «нигде» (с も).
Вопросительное слово + か — «что-то», «кто-то», «где-то»
Правило: Вопросительное слово + か
Добавьте か к вопросительному слову — получите неопределённое местоимение. При этом вопрос превращается в вопрос типа да/нет.
Вопросительное слово + か
Вопросительное слово
+ か
Значение
Нужна ли частица?
なに (nani) — что
なにか (nanika)
что-то
Нет (を не нужна)
だれ (dare) — кто
だれか (dareka)
кто-то
Нет (が не нужна)
どこ (doko) — где
どこか (dokoka)
где-то
Да (へ сохраняется)
なにか (nanika) — «что-то»
Сравните два типа вопросов. С なに вы спрашиваете что именно. С なにか — вообще что-нибудь:
なに を — «Что?» (конкретный вопрос)
👩 Нанами
あなたはなにをのみますか。
Anata wa nani wo nomimasu ka.
Что вы будете пить? (Знаю, что будете пить — спрашиваю что)
👨 Кэйта
わたしはコーヒーをのみます。
Watashi wa kōhī wo nomimasu.
Я буду пить кофе.
なにか — «Что-нибудь?» (да/нет вопрос)
👩 Нанами
あなたはなにかのみますか。
Anata wa nanika nomimasu ka.
Вы будете что-нибудь пить? (Не знаю, хотите ли вообще пить)
👨 Кэйта
はい、コーヒーをのみます。
Hai, kōhī wo nomimasu.
Да, я буду пить кофе.
▼ Обратите внимание
С なに нужна частица を: なにをのみますか。 С なにか частица を не нужна: なにか のみますか。
だれか (dareka) — «кто-то»
だれ が — «Кто?» (конкретный вопрос)
👩 Нанами
きょうしつにだれがいますか。
Kyōshitsu ni dare ga imasu ka.
Кто в классе? (Знаю, что кто-то есть — спрашиваю кто)
👨 Кэйта
きょうしつにせんせいがいます。
Kyōshitsu ni sensei ga imasu.
В классе — учитель.
だれか — «Кто-нибудь?» (да/нет вопрос)
👩 Нанами
きょうしつにだれかいますか。
Kyōshitsu ni dareka imasu ka.
Есть ли кто-нибудь в классе? (Не знаю, есть ли кто)
👨 Кэйта
はい、きょうしつにせんせいがいます。
Hai, kyōshitsu ni sensei ga imasu.
Да, в классе — учитель.
▼ Обратите внимание
С だれ нужна частица が: だれがいますか。 С だれか частица が не нужна: だれか いますか。
どこか (dokoka) — «где-то, куда-нибудь»
どこ へ — «Куда?» (конкретный вопрос)
👩 Нанами
あしたどこへいきますか。
Ashita doko e ikimasu ka.
Куда вы идёте завтра? (Знаю, что куда-то — спрашиваю куда)
👨 Кэйта
あしたがっこうへいきます。
Ashita gakkō e ikimasu.
Завтра я иду в школу.
どこか へ — «Куда-нибудь?» (да/нет вопрос)
👩 Нанами
あしたどこかへいきますか。
Ashita dokoka e ikimasu ka.
Вы куда-нибудь идёте завтра? (Не знаю, идёте ли вообще)
👨 Кэйта
はい、あしたがっこうへいきます。
Hai, ashita gakkō e ikimasu.
Да, завтра я иду в школу.
Важное отличие どこか
В отличие от なにか и だれか, при どこか частица へ сохраняется: どこか へ いきますか。 (частица へ остаётся!)
Вопросительное слово + も — «ничего», «никто», «нигде»
Если к вопросительному слову добавить も (mo), получаются слова полного отрицания. Они всегда используются с отрицательной формой глагола.
Правило: Вопросительное слово + も + отрицание
なにも + ません = ничего не… だれも + ません/いません = никто не… どこ(へ)も + ません = нигде / никуда не…
Вопросительное слово + も
Вопросительное слово
+ も
Значение
Нужна ли частица?
なに (nani) — что
なにも (nanimo)
ничего
Нет (を не нужна)
だれ (dare) — кто
だれも (daremo)
никто
Нет (が не нужна)
どこ (doko) — где
どこ+частица+も
нигде, никуда
Да (へも, にも)
なにも (nanimo) — «ничего»
なにも + ません = ничего не…
👩 Нанами
あなたはなにかのみますか。
Anata wa nanika nomimasu ka.
Вы будете что-нибудь пить?
👨 Кэйта
いいえ、なにものみません。
Iie, nanimo nomimasen.
Нет, я ничего не буду пить.
だれも (daremo) — «никто»
だれも + いません = никого нет
👩 Нанами
きょうしつにだれかいますか。
Kyōshitsu ni dareka imasu ka.
Есть ли кто-нибудь в классе?
👨 Кэйта
いいえ、だれもいません。
Iie, daremo imasen.
Нет, никого нет.
どこへも (doko e mo) — «никуда»
どこへも + ません = никуда не…
👩 Нанами
あしたどこかへいきますか。
Ashita dokoka e ikimasu ka.
Вы куда-нибудь идёте завтра?
👨 Кэйта
いいえ、どこへもいきません。
Iie, doko e mo ikimasen.
Нет, завтра я никуда не пойду.
Частица сохраняется!
Как и с どこか, при どこも частица не исчезает, а стоит между どこ и も: どこ へ も いきません。(никуда не пойду) どこ に も いません。(нигде нет)
どこも (dokomo) + утвердительная форма = «везде»
Если どこも используется без частицы и с утвердительным глаголом, значение меняется на противоположное — «везде», «повсюду»:
どこもこんでいます。
Dokomo konde imasu.
Везде многолюдно.
ホテルはどこもよやくでいっぱいです。
Hoteru wa dokomo yoyaku de ippai desu.
Все отели полностью забронированы.
Сводная таблица
か и も с вопросительными словами
+ か (что-то/кто-то/где-то)
+ も + отрицание (ничего/никто/нигде)
+ も + утверждение
なに (что)
なにか — что-то без を
なにも …ません — ничего без を
—
だれ (кто)
だれか — кто-то без が
だれも …ません — никто без が
—
どこ (где)
どこか へ — куда-то へ сохраняется
どこへも …ません — никуда へ между どこ и も
どこも — везде
Проверь себя
Переведите на японский
#1Вы будете что-нибудь есть?
Показать ответ
なにかたべますか。 (Nanika tabemasu ka.)
Переведите на японский
#2Нет, я ничего не буду есть.
Показать ответ
いいえ、なにもたべません。 (Iie, nanimo tabemasen.)
Переведите на японский
#3Есть ли кто-нибудь в комнате?
Показать ответ
へやにだれかいますか。 (Heya ni dareka imasu ka.)
Переведите на японский
#4Нет, никого нет.
Показать ответ
いいえ、だれもいません。 (Iie, daremo imasen.)
Выберите: か или も?
#5あした どこ___へ いきますか。(куда-нибудь)
Показать ответ
どこかへ (か — «куда-нибудь») (Ashita dokoka e ikimasu ka.)
Запомните главное: か превращает вопросительное слово в неопределённое («что-то», «кто-то»), а も + отрицание — в полное отрицание («ничего», «никто»). Особый случай — どこも с утвердительной формой, что значит «везде».
禅
ОТ СОЗДАТЕЛЕЙ ARTJAPAN.RU
АНАЛОГОВ В РОССИИ НЕТ
Не курсы. Платформа-сообщество для изучения японского
Учись в своём темпе — хоть в метро, хоть офлайн. Прогресс сохраняется автоматически. Общайся с такими же увлечёнными, находи менторов, соревнуйся в рейтинге. Всё на русском языке.
Твоё расписание
Занимайся когда удобно. 5 минут или час — платформа подстроится
Живое сообщество
Менторство, рейтинги, аудио-звонки. Учись не один — учись с друзьями
Офлайн-режим
Скачай уроки и учись без интернета. Прогресс синхронизируется сам