Японский язык урок №15. Японские частицы か (ka) и も (mo) с вопросительными словами.

も

Японские частицы か (ka) и も (mo) могут сочетаться с вопросительными словами, образуя другие слова в японском языке.

Вы уже знаете, что вопросительные слова для «что», «кто» и «где» в японском языке — это なに (nani), だれ (dare) и どこ (doko) соответственно.

Если вы добавите японскую частицу か (ka) к なに (nani), だれ (dare) и どこ (doko), японские слова для «чего-то» — なに か (nanika), «кто-то» — だれ か (dareka) и «где-то» — どこ か (dokoka) образуются соответственно.

Когда вы составляете предложения из трех вышеупомянутых слов, некоторые из них требуют частицы, а некоторые не требуют. Правило следующее…

Вопросительное слово + か
Формирование Значение Наличие частицы
なに что-тоНет
だれ кто-тоНет
どこ где-тода

Что означает приведенное выше правило? Давайте воспользуемся некоторыми примерами, чтобы показать.

‘Что-то’ — なに か (nanika)

Обычно, когда вы что-то задаете, используя вопросительное слово なに (nani) …

  • Вопрос: あなたはなに  のみますか。
    anata wa nani wo nomimasu ka
    Значение : Что вы собираетесь пить? (Говорящий уже знает, что слушатель хочет что-то выпить)
  • Ответ: わたしはコーヒー  のみます。
    watashi wa ko-hi- wo nomimasu
    Значение : я буду пить кофе.

Однако, вы должны использовать « что — то » なに か (nanika) в приведенном ниже вопросе…

  • Вопрос: あなたは なにか のみますか。
    anata wa nanika nomimasu ka
    Значение : Вы собираетесь что-нибудь выпить? (Говорящий не знает, хочет слушатель пить или нет)
  • Ответ: はい 、わ た し は な に の み ま す。コーヒーを のみます。
    hai, watashi wa nanika nomimasu. ko-hi- wo nomimasu
    Значение : Да, я выпью что-нибудь. Я выпью кофе.

Вы можете видеть, что при использовании слова « что — то » なに か (nanika) в приведенном выше вопросе японская частица を (wo) не нужна, и вопрос становится вопросом «да / нет» (вопрос требует, чтобы вы ответили «да» или «нет». ).

Отвечая на этот вопрос, вы можете опустить часть «Я что-нибудь выпью». Вам просто нужно сказать, что вы собираетесь пить.

‘Кто-то’ — だれ か (dareka)

Точно так же, если вы задаете что-то, используя вопросительное слово だれ (dare)…

  • Вопрос: きょうしつにだれ いますか。
    kyoushitsu ni dare  ga  imasu ka
    Значение : Кто находится в классе? (Говорящий уже знает, что кто-то в классе)
  • Ответ: きょうしつにせんせい  います。
    kyoushitsu ni sensei ga imasu
    Значение : Учитель в классе.

Однако, вы должны использовать « кто — то » だ れ か (dareka) в приведенном ниже вопросе…

  • Вопрос: きょうしつに だれか いますか。
    kyoushitsu ni  dareka  imasu ka
    Значение : есть ли кто-нибудь в классе? (Говорящий не знает, есть кто-то в классе или нет)
  • Ответ: はい、きょうしつにせんせい が います。
    hai, kyoushitsu ni sensei ga imasu
    Значение : Да, учитель в классе.

Когда вы используете слово « кто — то » だ れ か (dareka) в приведенном выше вопросе, вам не нужна японская частица が (ga), и вопрос становится вопросом типа «да / нет».

‘Где-то’ — どこ か (dokoka)

Если вы задаете что-то, используя вопросительное слово どこ (доко) …

  • Вопрос: あしたどこ  いきますか。
    ashita doko  e  ikimasu ka
    Значение : Куда вы собираетесь завтра? (Говорящий уже знает, что слушатель куда-то идет)
  • Ответ: あしたがっこう  いきます。
    ashita gakkou e ikimasu
    Значение : я иду в школу завтра.

Однако, вы должны использовать « где — то» ど こ か (dokoka) в приведенном ниже вопросе…

  • Вопрос: あした どこか へ いきますか。
    ashita dokoka e ikimasu ka
    Значение : Вы собираетесь куда-нибудь завтра? (Говорящий не знает, выходит завтра слушатель или нет)
  • Ответ: はい、あしたがっこう  いきます。
    hai, ashita gakkou e ikimasu
    Значение : Да, я иду в школу завтра.

Как видите, в отличие от « что — то » и « кто — то », даже когда вы используете « где — то» ど こ か (dokoka) в приведенном выше вопросе, вам все равно нужна японская частица へ (e), и вопрос тоже превратился в Да / нет.

Все приведенные выше примеры показали, нужны ли японские частицы, когда вы составляете предложения с использованием слов « что — то », « что — то » и « где — то ».

Вы уверены, что японский язык вам не под силу?

Японский язык — это не просто набор иероглифов! Это новые горизонты, культура и реальный рост. Вы готовы принять вызов?

Вопросительные слова с японской частицей も (mo)

Вместо добавления частицы か (ka), если вы добавите частицу も (mo) к な に (nani), だ れ (dare) и ど こ (doko), японские слова, обозначающие «ничего» — な に も (nanimo) , «никто» — だ れ も (daremo) и «нигде» — ど こ も (dokomo) образуются соответственно.

Когда вы составляете предложения из трех вышеупомянутых слов, некоторые из них требуют частиц, а некоторые нет.

И все эти 3 слова нужно использовать вместе с предложениями отрицательной формы. Правило следующее …

Вопросительное слово + も + отрицательная форма
Формирование Значение Наличие частицы
なに + Отрицательная форманичего такогоНет
だれ + Отрицательная форманиктоНет
どこ (Частица)+ Отрицательная форманигдеда

Однако, если どこ も (dokomo) используется (без частицы) вместе с предложением положительной формы, это может означать противоположное — « везде » или « где угодно ». 

ど こ + も + Положительная форма
Формирование Значение Наличие частицы
どこ + Положительная формагде угодноНет

Снова давайте воспользуемся несколькими примерами, чтобы показать, что означают приведенные выше правила…

‘Ничего’ — なに も (nanimo)

  • Вопрос: あなたは なにか のみますか。
    anata wa nanika nomimasu ka
    Значение : Вы собираетесь что-нибудь выпить?
  • Ответ: いいえ、[わたしは] なにも のみません。
    iie, [watashi wa] nanimo nomimasen
    Значение : Нет, я ничего не буду пить.

Как видно из ответа выше, когда вы используете слово « ничего » な に も (нанимо), вам не нужна японская частица を (wo), и предложение должно быть в отрицательной форме.

Квадратная скобка [] означает, что слова внутри скобок необязательны.

‘Никто’ — だれ も (daremo)

Когда вы используете слово « никто » だ れ も (daremo)…

  • Вопрос: きょうしつに だれか いますか。
    kyoushitsu ni  dareka  imasu ka
    Значение : есть ли кто-нибудь в классе?
  • Ответ: いいえ、[きょうしつ にはだれ も いません。
    iie, [kyoushitsu niwa ] daremo imasen
    Значение : Нет, в классе никого нет.

Когда вы используете слово « никто » だ れ も (daremo) в приведенном выше ответе, вам не нужна японская частица が (ga), и предложение должно быть в отрицательной форме.

«Нигде» — どこ + Частица + も (doko Частица mo)

Когда вы используете слово « нигде » どこ + Частица + も (doko Частица mo)…

  • Вопрос: あした どこか へいきますか。
    ashita  dokoka  e ikimasu ka
    Значение : Вы собираетесь куда-нибудь завтра?
  • Ответ: いいえ、[あした どこへも いきません
    iie, [ashita wa ] dokoemo ikimasen
    Значение : Нет, завтра я никуда не пойду.

Как видно из ответа выше, когда вы используете слово « нигде » ど こ + Частица + も (doko Частица mo), вам все равно нужна японская частица へ (e) , и предложение должно быть быть в отрицательной форме.

‘Везде’ — どこ も (dokomo) + Положительная форма

Обратите внимание, что ど こ も (dokomo) может означать « везде » или « где угодно », если оно используется вместе с предложением положительной формы.

  • どこも こんでいます
    dokomo  konde imasu
    Значение : Везде многолюдно.
  • ホテルは どこも よやくでいっぱいです。
    hoteru wa dokomo yoyaku de ippai desu
    Значение : все отели были забронированы.
Прокрутить вверх