Японские авторы

Японские авторы. ТОП-40 самых лучших

Япония имеет престижную честь быть родиной первого в мире романа и трех авторов, получивших Нобелевскую премию по литературе. От классических поэтов Эдо до современных авторов и создателей манги — литературная глубина и широта Японии поражает. Читая эти произведения вы обязательно почувствуете как японские авторы вкладывали душу в свои произведения.

Вот 40 лучших японских авторов, которых вы можете прочесть в переводе , от женщины, написавшей самый первый роман, до писателей, которые, только недавно получившие известность, уже меняют литературный ландшафт Японии. Для каждого из них мы предоставили несколько отличных рекомендаций романов, которые вы должны прочитать. Все они доступны на Amazon и представляют лучшее из японской литературы, новой и старой.

 1. Дзюнъитиро Танидзаки

Японские авторы сестры

Танидзаки, один из крупнейших авторов довоенной и послевоенной Японии ХХ века, удобно устроился в пирамиде писателей-мужчин, в которую также входят Нацумэ Сосэки, Ясунари Кавабата, Кэндзабуро Оэ и Юкио Мисима. Он начал писать задолго до того, как разразилась Вторая мировая война, и написал свою самую известную работу во время событий самой войны: «Сестры Макиока» ( Сасамеюки ).

«Сестры Макиока» чем-то напоминают многие британские романы 18-19 веков, рассказывая о богатой семье среднего класса и политике брака по договоренности . Динамичная семейная механика этого романа была бы знакома любому поклоннику Джейн Остин или даже Бронтес. Хотя говорят, что Танидзаки основал многие события и персонажей этого романа на событиях своей собственной жизни.

Довоенный роман Танидзаки, который в последнее время привлек много нового внимания, — это «Кот, мужчина и две женщины» , один из бесчисленных современных японских романов, в повествовании которого фигурирует кошка. Возможно, эта тема началась с Нацумэ Сосэки и « Я кошка» . Сегодня японские романы и манга, посвященные взаимоотношениям человека с кошкой, стали почти обычным явлением.

Японские авторы, Дзюнъитиро Танидзаки: «Мы, жители Востока, находим красоту не только в самой вещи, но и в образе теней, света и тьмы, которые она дает»

2. Осаму Дазай

Японские авторы Осаму Дазай

Осаму Дазай, один из самых ярких литературных деятелей Японии 20-го века, известен как выдающийся писатель в жанре автофиксации японских I-романов. Его жизнь была омрачена алкоголизмом и плохим здоровьем , и на него лично повлияла Вторая мировая война, когда сгорел его дом в Токио.

Дазай бросил свою семью ради женщины, с которой он покончил жизнь самоубийством, не дожив до 40 лет, и его работы довольно жестоко отражаются на его собственной жизни и поведении. Самый яркий пример — это величайший труд Дазая: No Longer Human .

«Нет больше людей» — повествовательный, сильно автобиографический роман, написанный в самом конце его жизни, и многие считают его последней волей и завещанием автора. В нем рассказывается о детстве, когда он пытался понять других людей, что ведет к тому, что взрослый возраст зависит от алкоголя и плохого поведения.

Японские авторы, Осаму Дазай: «Слабые боятся самого счастья. Они могут нанести себе вред ватой. Иногда их ранит даже счастье »

3. Фумико Энчи

Японские авторы Фумико Энчи

Одна из великих женщин-писательниц Японии 20-го века, Фумико Энчи при жизни была удостоена литературных призов, а такие книги, как «Годы ожидания» и « Маски», остаются популярными по сей день. Хотя она написала несколько пьес в 20-х годах, а также перевела «Сказку о Гэндзи» на современный японский язык, именно по этим романам ее больше всего запомнили.

«Годы ожидания» остаются самым знаменитым романом Энчи, и теперь он доступен для чтения на английском языке. Действие этого короткого романа происходит в Токио 19-го века. Роман исследует душераздирающую ответственность женщины — жены государственного чиновника — которой поручено выбрать гейшу в любовницу своему мужу.

Если смотреть сквозь призму современного взгляда, романы Энчи были мощным исследованием женственности , и она остается важной литературной фигурой сегодня.

Японские авторы, Фумико Энчи : «Она была похожа на большой белый цветок, залитый светом, великолепна в своем одиночестве».

4. Йоко Огава

Японские авторы Йоко Огава

Огава — не только один из самых влиятельных и известных японских авторов, пишущих сегодня; она также одна из самых разнообразных . Каждую из ее книг можно удобно отнести к разному жанру — от антиутопии до семейной драмы и ползучих готических ужасов. И в каждом случае она уверенно заявляет о себе как о мастере жанра. Огава получил премию Акутагавы, самую желанную литературную награду Японии, а также премию Ширли Джексон.

Самая успешная работа Огавы на английском языке (переведенная Стивеном Снайдером) — это «Домработница и профессор» , произведение, которое рассказывается с точки зрения домработницы и родителя-одиночки, нанятого для ухода за престарелым профессором математики, который показывает ей волшебство математика, но при этом все больше отдаляется от реальности. Это история о любви во всех ее проявлениях, но это не история любви.

Ее последняя работа на английском языке, The Memory Police (также переведенная Стивеном Снайдером) была первоначально опубликована еще в 1994 году, но читается как книга, написанная в 2019 году, и очень подходит для нашего нынешнего политического климата. Он рассказывает историю острова, где вещи и идеи исчезают наугад, а вместе с ними исчезают и воспоминания людей об этих вещах. Но некоторые люди не забывают, и их забирает титульная полиция памяти. Это устрашающий оруэлловский шедевр одного из величайших современных писателей Японии.

Японские авторы, Йоко Огава : «Тем не менее, одиночество не означает, что вам нужно быть несчастным. Это отличается от потери чего-либо. У вас все еще есть вы, даже если потеряли все остальное. Вы должны верить в себя и не падать только потому, что вы сами по себе.

5. Харуки Мураками

Японские авторы  Харуки Мураками

Если есть один известный японский писатель, классический или современный, который не нуждается в представлении, то это Харуки Мураками. Вот один из тех редких переводчиков, имя которого на Западе так же широко известно, как и в Японии . С его брендом необычных и сюрреалистических историй и его надежными темами о кошках, потерянных женщинах, джазовой музыке и параллельных мирах, он — автор, любимый во всем мире.

Его бестселлер также является наиболее обоснованным и наименее сюрреалистичным. Norwegian Wood рассказывает им историю студента университета, который влюбляется в двух женщин: одна, подруга друга, покончившего с собой; другая — эксцентричная девушка, которая поступает так, как ей заблагорассудится.

Самый успешный роман Мураками — это, пожалуй, «Хроники ветряных птиц» , в которых беспомощный и почти бесполезный мужчина, живущий в тихом районе Токио, теряет сначала кошку, а затем жену. Чтобы найти ее, он должен спуститься на дно пустого колодца и найти путь в параллельный мир.

Японские авторы, Харуки Мураками : «Скажите это, прежде чем у вас закончится время. Скажи это, пока не стало слишком поздно. Скажите, что вы чувствуете. Ожидание — ошибка».

6. Хироми Каваками

Японские авторы Хироми Каваками

Один из поистине выдающихся современных японских авторов, Хироми Каваками выделяется как писатель, который понимает отношения между обычными людьми. Эти отношения могут быть романтическими, платоническими, профессиональными или семейными. Любовь и дружба — ее инструменты . И вместе с ними она создает одни из величайших историй своего времени.

Самый знаменитый роман Каваками в переводе — « Странная погода в Токио» , роман, в котором жительница Токио и ее бывшая учительница объединяются в захватывающем романе. Книга умело использует этот роман, чтобы сплести воедино тему послевоенной и довоенной Японии, пытающихся понять и сосуществовать друг с другом.

Самый последний роман Каваками, вышедший на английском языке, — это «Десять любви Нишино» , роман, построенный в поистине оригинальном и экспериментальном стиле. Десять историй с точки зрения десяти женщин рисуют яркий образ мужчины Нишино. Хотя мы никогда не смотрим на мир его глазами, мы снова и снова представляемся ему десятью любовью его жизни и тем, как каждый из них пережил жизнь с ним.

Японские авторы, Хироми Каваками : «Не могли бы вы подумать об отношениях со мной, основанных на предпосылке любви».

7. Юкио Мисима

Японские авторы Юкио Мисима

Знание, с чего начать с Мисимы, само по себе является испытанием. Более крупный персонажМисима был радикальным ультраправым политическим активистом, горячо верившим в возвращение Японии к ее милитаристскому прошлому. Он так яростно верил в это, что предпринял попытку государственного переворота против правительства, которая потерпела поражение и привела к тому, что он совершил сэппуку. За свою жизнь Мисима написал десятки историй, почти все из которых были, по крайней мере, очень прозрачными метафорами для его собственных взглядов на послевоенную Японию и, самое большее, манифестами для перемен и того, как современные японские женщины и мужчины должны жить и жить. изменение. Мисима также несколько раз был близок к тому, чтобы получить Нобелевскую премию по литературе, и, когда стало известно о его самоубийстве, его дорогой друг и фактический лауреат Нобелевской премии Ясунари Кавабата немедленно последовал его примеру и покончил жизнь самоубийством.

Книга, которая лучше всего описывает взгляды Мисимы и его миссию, — это «Моряк, упавший с благодати с морем» . Этот короткий роман описывает молодого человека, который смотрит, как его мать безумно влюбляется в моряка. Мальчика вдохновляет суровая самодостаточная мужественность моряка, но его уважение постепенно превращается в ненависть, когда моряк покидает море в пользу любви и мирной жизни. Используемая здесь метафора достаточно прозрачна и ясно описывает радикальный образ мышления Мисимы.

Японские авторы, Юкио Мисима : «Когда молчание длится определенное время, оно приобретает новое значение».

8. Сэй Шонагон

Японские авторы Сэй Шонагон

Современная и литературная соперница Мурасаки Сикибу, автора «Сказки о Гэндзи», Сэй Шонагон была придворной дамой периода Хэйан, известной написанием «Книги подушек» . Хотя ее настоящее имя остается неизвестным, ее творчество оставалось влиятельным в течение тысячи лет.

Книга подушек — представитель японского литературного жанра, известного как дзюихицу . Книги в этом жанре обычно представляют собой сборники идей, размышлений, наблюдений и стихов, вдохновленных опытом писателя и его окружением. Это именно то, чем является The Pillow Book ; учитывая, что она раскрывает тайны придворной жизни , эта книга по сей день вызывает восхищение.

Японские авторы, Сэй Шонагон : «В жизни есть две вещи, на которые можно положиться. Удовольствия плоти и удовольствия от литературы ».

9. Сюсаку Эндо

Японские авторы Сюсаку Эндо

Сюсаку Эндо остается интересной фигурой в японской литературе, отчасти из-за его редкости как римско-католического японского писателя, а также из-за того, что его самый известный роман « Молчание» был адаптирован к фильму легендой Голливуда Мартином Скорсезе.

С 1950-х по 90-е годы Эндо собрал впечатляющий список литературных произведений, в том числе «Самурай», «Море и яд» и «Тишина», причем «Тишина» осталась его самой популярной работой на Западе, отчасти благодаря голливудской адаптации. Эндо даже баллотировался на Нобелевскую премию по литературе , хотя в конце концов проиграл своему современнику: Кензабуро Оэ.

Японские авторы, Сюсаку Эндо : «Грех, — размышлял он, —  это не воровство и обман. Грех — это жестоко ходить по жизни другого и совершенно не обращать внимания на оставленные им раны ».

10. Кейго Хигасино

Японские авторы  Кейго Хигасино

Известный как один из самых уважаемых писателей-мистиков Японии, Хигасино в течение четырех лет был президентом Общества мистических писателей Японии. Хотя некоторые из его романов, такие как « Наоко» и « Путешествие под полуночным солнцем» , являются автономными, многие из них входят в одну из двух серий, названных в честь главных героев: «Детективы Галилео и Кага».

В переводе это самый известный сериал Хигасино « Детектив Кага» , начинающийся с « Мэлис» . Наш главный герой, Кага, когда-то работал учителем, но потом стал детективом, и его первая история — это загадка запертой комнаты (очень популярная в японской литературе), которая зависит от прошлых отношений самого детектива.

Японские авторы, Кейго Хигасино : «Только уважая работу и образ мышления другой стороны, вы можете открыть путь к компромиссу».

11. Инио Асано

Японские авторы Инио Асано

Выдающийся писатель в мире японской манги , Инио Асано — один из тех редких писателей, которые поднимают свой жанр и области на совершенно новые высоты. Работа Асано как мангаки была отмечена за ее глубокую философскую глубину и дань уважения классической литературе.

Асано наиболее известен благодаря объемной однотомной манге «Девушка на берегу» и сериалу « Спокойной ночи, Пунпун» , в которых рассказывается о юности и самопознании через наши отношения как с самими собой, так и с окружающими. Тревога, сомнения и другие темные темы пронизывают творчество Асано, делая его выдающимся писателем и художником-экспериментатором, не похожим ни на кого другого.

Японские авторы, Инио Асано : «Свобода без всякой цели очень похожа на скуку»

12. Миеко Каваками

Японские авторы Миеко Каваками

Пожалуй , самый захватывающий современный писатель Японии , по крайней мере, в переводе, Миеко Каваками вызывает фурор и разрывает свод правил, в котором рассматриваются вопросы пола и гендера. Злая, нетерпеливая и революционная писательница-феминистка, Каваками — это самостоятельное движение.

В то время как она дебютировала в переводе с « Мисс Айс Сэндвич» (перевод Луизы Хил Кавай), именно двойной альбом « Breasts and Eggs» (перевод Сэма Бетта и Дэвида Бойда) закрепляет за Каваками удивительную литературную силу. Эта пара историй исследует отношения некоторых женщин с общественными ожиданиями в отношении женственности и их собственными женскими телами.

Миеко Каваками продолжает кружить голову, вдохновляя читателей и коллег-писателей, будучи влиятельной феминистской литературной силой в Японии.

Японские авторы, Миеко Каваками : «Людям нравятся красивые вещи. Когда ты красивая, все хотят на тебя смотреть, хотят прикоснуться к тебе. Я хотела этого для себя. Красивость означает ценность. Но некоторые люди никогда не испытывают этого лично ».

 

13. Йоко Тавада

Японские авторы  Йоко Тавада

Тавада — чрезвычайно оригинальный и уникальный японский писатель, который сегодня живет в Германии. Она с большим успехом написала книги на японском и немецком языках . Тавада обладает сверхъестественной способностью писать абстрактные романы, которые одновременно до странности далеки и полностью соответствуют современному миру.

Огромным успехом Тавады в переводе стали « Мемуары белого медведя» . В этой сказке рассказывается о трех разных медведях, один из которых сбежал из Советской России, другой — цирковой медведь и дочь первого, а третий — ребенок, родившийся в Берлинском зоопарке.

Тавада в 2018 году представил миру необычайно ясный японский роман-антиутопию в форме «Последние дети Токио» . В этом мире недалекого будущего дети рождаются слабыми и седыми, поскольку природные ресурсы истощены, а города опустевают, поскольку уровень загрязнения становится невыносимым.

Японские авторы, Йоко Тавада : «Я всегда чувствую себя отброшенным назад в одиночество, когда кто-то говорит мне, что в жаркий день холодно. Нехорошо так много говорить о погоде — погода — это сугубо личное дело, и общение на эту тему неизбежно проваливается ».

14. Ясунари Кавабата

Японские авторы Ясунари Кавабата

Есть несколько авторов более уважаемых и почитаемых, чем Ясунари Кавабата. Лауреат Нобелевской премии по литературе, Кавабата, возможно, ликвидирует разрыв между классическими японскими авторами и современными писателями . У него было сердце и ум поэта, и он писал с романтизмом и деликатностью, которые с тех пор редко можно было увидеть.

Одно из самых известных произведений Кавабаты — « Снежная страна» . Хотя это может быть новелла, это плотное и красивое произведение, которое следует роману человека, который бежит из Токио и направляется в японскую пустыню, чтобы встретиться с гейшей, в которую он твердо верит, что влюблен.

Еще одна любимая книга Кавабаты — это семейная драма « Тысяча журавлей» , посвященная молодому человеку Кикудзи, которого пригласили выпить чаю с бывшей любовницей его покойного отца, но вскоре он втянут в битву между ней и миссис Ота, одновременно жонглируя тем фактом, что его будущий брак устроен за него.

Японские авторы, Ясунари Кавабата : «Время течет одинаково для всех людей; каждый человек течет во времени по-своему ».

15. Саяка Мурата

Японские авторы  Саяка Мурата

Учитывая, что в настоящее время у Мураты есть только один роман на английском языке, для того, чтобы она появилась в этом списке известных японских писателей, она должна быть действительно особенной. И это она. Саяка Мурата большую часть своей взрослой жизни посвятила написанию художественной литературы, при этом работая неполный рабочий день в токийском магазине. Ее прорывной роман 2018 года « Женщина из круглосуточного магазина» принес ей такой огромный мировой успех, что он взлетел в высшие эшелоны современных японских писателей.

«Женщина из круглосуточного магазина», отчасти вдохновленная собственным опытом Мураты, рассказывает историю женщины чуть старше тридцати лет, которая всю свою сознательную жизнь проработала винтиком в автомате в круглосуточном магазине. Роман является язвительным обвинением хорошо отлаженной машины, которой является корпоративный Токио, а также строгой лестницы, по которой, как ожидается, будет подниматься молодежь из Японии. Это не что иное, как гениальное произведение, благодаря которому Мурата стала международной литературной знаменитостью.

Японские авторы, Саяка Мурата : «Это общество нисколько не изменилось. Выгоняют людей, которые не вписываются в село: мужчин, которые не охотятся, женщин, которые не рожают детей. Несмотря на все, что мы говорим о современном обществе и индивидуализме, любой, кто не пытается приспособиться к нему, может рассчитывать на вмешательство, принуждение и, в конечном итоге, изгнание из деревни ».

16. Дзюндзи Ито

Японские авторы Дзюндзи Ито

Единственный писатель-мужчина в этом списке, который был художником-графиком, а не романистом , Джунджи Ито — писатель особого рода. Его ужасные истории, написанные и нарисованные с самой абстрактной и тревожной злобой, заставят вас замерзнуть до глубины души. По мнению многих читателей, Ито — более великий рассказчик тревожных ужасов и настоящего ужаса, чем даже такие писатели, как Стивен Кинг. Его способность составить рассказ о пугающем ужасе и с ужасным мастерством описать каждую из этих историй не имеет себе равных.

Идеальное место для начала — сборник рассказов Ито « Дрожь» , в котором горстка главных героев подвержена самому ужасному из ужасов. В одном из них нация побеждена прибытием парящих голов, похожих на настоящих граждан, и начинает преследовать своих собратьев, прежде чем накинуть петлю на их шею и улететь вместе с их телом. В другом случае модель с поразительной и тревожной внешностью нанимается съемочной группой только для того, чтобы они пропадали один за другим.

Ито в 2018 году адаптировал « Франкенштейн» Мэри Шелли в графическом романе, который, несомненно, является самой верной и успешной адаптацией романа Шелли из всех существующих в любой другой форме, на экране или вне его. Искусство Ито прекрасно сочетается с готической атмосферой Шелли.

17. Сейши Ёкомидзо

Японские авторы Сейши Ёкомидзо

Возможно , самый легендарный писатель-детектив и детектив Японии , Сейши Ёкомидзо был сильно вдохновлен европейскими писателями, которые пришли к определению детективного жанра (сэр Артур Конан Дойл и Агата Кристи). Шедевры мистического письма Ёкомидзо продолжили свое собственное наследие в Японии и за рубежом.

Подобно Пуаро Кристи и Шерлоку Холмсу Дойла, у Йокомидзо был свой собственный легендарный главный герой-детектив в Косуке Киндаичи: молодой эксцентричный вдохновитель детективов, который задавал тон и атмосферу романов, в которых он появляется. Киндаичи впервые был представлен в «Убийствах Хондзина» , классической тайне запертой комнаты, которая восхитительно обыгрывает свои собственные образы.

18. Соджи Симада

Японские авторы Соджи Симада

Современная мистерия писатель , который начал писать в 1980 — х годах, Soji Shimada сделал себе имя через его персонаж детективной Kiyoshi Митараев и детектив Такеши Йосики, каждый из которых ведет свои собственные длительные серии книг.

В переводе книги из серии « Детектив Киёси Митарай» постепенно переходят на английский язык, начиная с «Токийских зодиакальных убийств» (перевод Росс и Шика Маккензи) и « Убийство в Кривом домике» (перевод Луизы Хил Каваи).

Как своего рода современник Агаты Кристи, Шимада до сих пор опубликовал десятки детективных романов после своего дебюта в «Токийских зодиакальных убийствах». До этого несколько лет проработал водителем самосвала.

Японские авторы, Соджи Симада : «Чем глубже у вас боль, тем больше вы ее скрываете. Я уверен, что пострадал не только я. Горькая правда часто покрывается фальшивыми улыбками ».

19. Масако Тогава

Японские авторы  Масако Тогава

Феноменально разносторонне одаренный художник Масако Тогава добился успеха как писатель, певец и музыкант, актер, учитель и даже как владелец ночного клуба. Возможно, наиболее известная как детективный писатель , Тогава также сыграла самодостаточного персонажа в телешоу 60-х годов под названием Playgirl, в котором она адаптировала роль детективного писателя.

Действие первого романа Тогавы « Главный ключ» (переведенного Саймоном Гроувом) разворачивается в многоквартирном доме только для женщин, и он касается широкого круга эклектичных, уникальных персонажей. Это символ феминистского подхода Тогавы к письму, а также ее уникального подхода к написанию мистерий.

20. Нацуо Кирино

Японские авторы Нацуо Кирино

Кирино, без сомнения, самый влиятельный и уважаемый писатель-феминистка в Японии . Ее книги иногда являются жестокими, а иногда и хитроумно подрывными искушениями патриархальных норм японского общества. Она так много сделала для роста феминистских голосов в современной Японии, и за это ее следует вечно хвалить.

Ее наиболее яростная атака на патриархат прозвучала в виде толстого романа « Аут» о небольшой группе фабричных женщин. Когда одна из этих женщин устает от своей жизни и достигает предела, она убивает свой позор мужа и обращается за помощью к своему коллеге, чтобы спрятать тело и обеспечить ее свободу.

Роман, который подходит к своим феминистским темам в более поэтической и сказочной манере, называется «Хроники богини» . В этом мистическом романе две сестры, живущие на острове, будут вынуждены следовать двум разным судьбам: одна станет благословенным Оракулом, а другая будет изгнана, чтобы завершить пророчество.

Японские авторы, Нацуо Кирино : «У женщины, которая не знает себя, нет другого выбора, кроме как жить с оценками других людей».

21. Кензабуро Оэ

Японские авторы Кензабуро Оэ

Оэ — еще один признанный лауреат Нобелевской премии Японии. Его книги об изменяющемся ландшафте японского общества и напряженных, тревожных семейных драмах незабываемы. Что, пожалуй, наиболее примечательно, так это то, насколько хорошо они состарились. В книгах Оэ есть сила и тон, благодаря которым они десятилетиями чувствовали себя свежими .

Его роман «Беззвучный крик» — послевоенный шедевр, воплощающий в себе все вышеперечисленное. Два брата из тихой японской деревни расходятся своими дорогами — один в Токио, а другой в США — только для того, чтобы воссоединиться при тревожных обстоятельствах, поскольку их прародина находится под угрозой со стороны неудержимых сил международного капитализма.

«Смерть от воды» — похожий роман, но гораздо более автобиографический, в котором главный герой, вдохновленный самим Оэ, противопоставляется его самым темным воспоминаниям. Он писатель, страдающий от писательского тупика и отчаянно пытающийся понять отца, которого он потерял, которого никогда по-настоящему не знал.

Японские авторы, Кензабуро Оэ : «Создание мифа — вторая задача литературы. Но его первая задача — уничтожить его».

22. Наоки Матайоши

Японские авторы Наоки Матайоши

Наоки Матайоши, довольно молодой писатель из Японии, построил успешную карьеру комика, прежде чем в конечном итоге обратился к кино, телевидению и написанию романов. Его первый роман « Искра» (в переводе Элисон Уоттс) был вдохновлен его собственным опытом комика и даже был адаптирован в нашумевшем сериале Netflix.

В центре «Искры» — традиционная японская форма комедии, известная как манзай, и книга разошлась в Японии тиражом в миллионы экземпляров, став чем-то вроде культурного феномена. Однако прежде всего «Искра» — это роман о бурных и бурных волнах дружбы.

23. Юко Цусима

Японские авторы Юко Цусима

Юко Цусима был одним из бесспорных великих деятелей японской литературы 20 века . Обладательница множества наград, Цусима при жизни заслужила всеобщую похвалу со всего мира. Она оставила нам несколько преобразующих произведений, в том числе « Территорию света» и « Дитя удачи» (оба переведены Джеральдин Харкорт).

Уникальным аспектом жизни Цусимы является то, что ее отцом был Осаму Дазай (упомянутый выше), покончивший с собой, когда ей был всего год. За свою писательскую жизнь Цусима написала несколько шедевров . На Западе ее самая известная работа — «Территория света»: история года из жизни женщины, которая бросает мужа, забирает ребенка и учится понимать себя, когда она начинает новую жизнь в новом доме.

Японские авторы, Юко Цусима : «Жить в самом центре Токио — все равно что жить в горах — среди такого количества людей почти никого не видно».

24. Хиро Арикава

Японские авторы Хиро Арикава

Хиро Арикава в основном пишет легкие романы, но несколько лет назад она сделала себе громкое имя благодаря своему роману «Хроники странствующего кота» , абсолютно восхитительной истории о дружбе, любви и потерях.

Арикава родилась в Кочи, Сикоку, и получила награды за свои легкие романы, некоторые из которых были экранизированы в телесериалах и фильмах. Но именно «Хроники странствующей кошки» сделали ее одним из самых ярких современных японских романистов . Роман рассказывает об отношениях милого человека и его кошки, когда они вместе отправляются в путешествие, встречаются со старыми друзьями и ищут подходящего человека, который бы усыновил кошку.

Японские авторы, Хиро Арикава : «Моя история скоро закончится. Но это не повод для грусти. Вспоминая тех, кто шел впереди. Вспоминая тех, кто последует за вами. И когда-нибудь мы снова встретимся со всеми этими людьми за горизонтом».

25. Тошиказу Кавагути

Японские авторы Тошиказу Кавагути

Известный в своей родной Осаке как отмеченный наградами драматург, Тошиказу Кавагути взял одну из своих пьес и превратил ее в международную сенсацию романа. «Пока кофе не остынет» (перевод Джеффри Трусселота) мгновенно сделал Кавагути одним из самых интересных писателей современной Японии.

Несмотря на то, что он много лет работал в театре писателем, режиссером и продюсером, его первый роман сразу же стал его знаменитым, и вскоре последовал его международный бестселлер под названием « Сказки из кафе» . Обладая очень театральным тоном, Кавагути привносит в свою прозу что-то уникальное, театральное, что оказало тихое разоблачительное воздействие на современную японскую литературу.

Японские авторы, Тошиказу Кавагути : «В конце концов, независимо от того, возвращается ли человек в прошлое или отправляется в будущее, настоящее не меняется».

26. Банана Ёсимото

Японские авторы Банана Ёсимото

Несмотря на то, что у нее немного резкое имя (она назвала себя в честь своего любимого цветка — бананового дерева), Банан Ёсимото — один из великих современных японских писателей. Ее рассказы неизменно опережали свое время , исследуя темы и идеи, никогда не встречавшиеся в работах ее современников.

Ее роман « Кухня» — это очень реалистичный рассказ о юной любви, действие которого происходит на фоне смерти и угрозы смерти. Один из ее главных героев — сирота, в то время как другой потерял мать и имеет отца, который с тех пор перешел. Наличие трансгендерного персонажа в романе 80-х было революционным для того времени, но для Ёсимото было нормальным явлением.

«Прощай, Цугуми» — еще одна история любви, хотя в ней исследуются узы сестринской любви между двумя кузенами: Марией и Цугуми. Цугуми жила с изнурительной и опасной для жизни болезнью, которая делает ее очень язвительной и черствой молодой женщиной. Мария, однако, продолжает любить Цугуми во всем, даже в разлуке, вызванной ее отъездом в университет в Токио.

27. Рю Мураками

Японские авторы Рю Мураками

К сожалению, Мураками был проклят как «другой Мураками». Несмотря на то, что он писал революционные и исключительно мрачные, запутанные, грубые романы, он всю свою трудовую жизнь прожил в тени более известного писателя с таким же именем. Но его также стоит прочитать из-за его ярких изображений извращенного изнанки современной японской, особенно токийской, жизни .

Его самая печально известная работа, Coin Locker Babies , рассказывает историю двух новорожденных, оставленных в шкафчике на вокзале Токио, но выживающих и вырастающих совершенно разными людьми, живущими среди скрытого, забытого и брошенного низшего класса токийских наркоманов и секс-работники.

В « Прослушивании» , самой интуитивной работе Мураками, овдовевший режиссер-документалист решает найти нового партнера, снимаясь на прослушиваниях. Хотя одна из женщин, участвовавших в прослушивании, балерина, скрывает тьму, которая может навредить читателю.

28. Хироко Оямада

Оямада — совершенно новый талант в мире японской литературы, особенно переводчика. Тем не менее, она уже на пути к тому, чтобы стать настоящим мастером своего дела. Она пишет в сюрреалистическом стиле, который сочетает необычное чутье Харуки Мураками с насмешливыми и антагонистическими темами Франца Кафки.

Первая крупная переводческая работа Оямады «Фабрика» — это, пожалуй, самый успешный кафкианский роман, вышедший в Японии за последние годы. Три главных героя работают на фабрике, раскинувшейся как город. Это всеобъемлющее место, которое подрывает жизнь и волю своих работников. Эта книга — настоящая дань уважения Кафке и резкое обвинение поздней стадии капиталистической культуры труда.

Японские авторы, Хироко Оямада : «Все, что я мог видеть, это бессмысленное сочетание волнистых линий и точек, символов и узоров, повторяющихся бесконечно. Слова такие нестабильные вещи ».

29. Нацумэ Сосэки

Не может быть более легендарного японского писателя, чем Нацумэ Сосэки. Любимый читателями от Хоккайдо до Окинавы, Сосэки пользовался любовью и интенсивностью в течение ста лет и, возможно, пользуется даже большим уважением, чем лауреаты Нобелевской премии Кавабата и Оэ.

Самая творческая работа Сосэки, « Я кот» , — это острая и острая сатира, рассказанная с сухим остроумием и острыми ударами в адрес претенциозного среднего класса японского общества на рубеже 20-го века. Вся история рассказывается с точки зрения домашнего кота, который часто сбивает с толку и насмехается над словами и действиями своего хозяина.

Кокоро — это совсем другой роман. В этой книге безымянный рассказчик становится одержимым человеком, которого он называет Сэнсэем. Эта история разворачивается на фоне великих перемен, когда эпоха Мэйдзи в Японии подходит к концу, а модернизация идет полным ходом.

Японские авторы, Нацумэ Сосэки : « Используйте свой интеллект, чтобы направлять вас, и вы в конечном итоге оттолкнете людей. Положитесь на свои эмоции, и вас всегда будут толкать. Налагайте свою волю на других, и вы будете жить в постоянном напряжении. Тут никуда не деться — с людьми тяжело жить. ”

30. Миюки Миябэ

Миюки Миябе, один из самых ярких и уникальных писателей жанра фантастики в современной Японии, использует образы фэнтези, научной фантастики и ужасов, создавая звездные художественные произведения, и даже опирается на японский фольклор и традиции, чтобы вдохновить ее писать.

Написав огромное количество книг на своем родном японском языке, Миябе является заветным лауреатом множества литературных премий. На английском языке такие произведения, как «Книга героев» и « Призраки: призраки старого Эдо» , помогли определить ее уникальный голос как писателя, который смешивает жанровые образы и изменяет правила жанрового письма.

Ее роман ICO: Castle in the Mist (переведенный Александром О Смитом) был вдохновлен одноименной видеоигрой для PlayStation 2 и служил своего рода связующим звеном, расширяющим знания игрового мира.

31. Киоко Накадзима

Проработав редактором журнала и писателем-фрилансером, а также прожив год за границей в США, Киоко Накадзима в конечном итоге заняла место на литературной сцене Японии. Ее роман «Домик» (в переводе Джинни Тэпли Такемори) даже был экранизирован в Японии в 2014 году.

Действие романа «Маленький домик» происходит в довоенный период Сёва. Он следует за ностальгическим дневником, написанным горничной в конце ее жизни, поэтично рассказывая о своей жизни с ее любимыми работодателями из среднего класса в пригороде ; Концовка романа, однако, перестраивает всю перспективу истории, оказывая мощное воздействие.

32. Юкико Мотоя

Первоначально озвучивающая Юкико Мотоя теперь известна в основном как театральный режиссер и драматург, а также как автор фантастических рассказов и романов, многие из которых получили престижные награды в Японии.

На английском несколько рассказов Мотои были собраны и переведены Аса Йонедой. Этот сборник сюрреалистических сказок, изданный как «Одинокий культурист в Северной Америке» и как «Пикник во время шторма» в Великобритании, исследует современную японскую жизнь через призму феминизма, высмеивая абсурдную логику повседневности.

33. Рику Онда

Имея многие из ее работ , адаптированные к кино и телевидению в Японии, Рика Onda является литературной силой , с которой приходится считаться. Ее библиография на японском языке впечатляет, а произведения, которые благодаря переводам достигли Запада, продемонстрировали ее силу как писателя.

Самая известная из этих работ — «Убийства Аосавы» (перевод Элисон Уоттс). Этот роман представляет собой тонкое исследование психологии современной Японии, выраженное через завесу напряженной мистической истории, которая начинается с массового убийства семнадцати гостей вечеринки.

34. Аоко Мацуда

Япония имеет богатую историю народных сказок и басен, многие из которых вдохновлены синтоистской мифологией или основаны на легендах о самураях, гейшах и принцах. В « Там, где живут дикие дамы» Аоко Мацуда берет многие из этих историй, хорошо известных в Японии — те, которые рассказывают на школьных площадках — и переписывает их с точки зрения современности и феминизма. Это прекрасный пример модернизации и феминизации японского повествования.

35. Ю Мири

Ю Мири — женщина, готовая говорить смелые, смелые и честные вещи в своей литературе. Корейская писательница Зайничи, родившаяся в Иокогаме, сейчас живет в Фукусиме, открыв там книжный магазин и театр в попытке восстановить местное сообщество после ядерной катастрофы 2011 года. Ее произведения указывают на лицемерие и невысказанную тьму, лежащие в основе современного японского общества .

Ее первая работа на английском языке, Tokyo Ueno Station , оказала колоссальное влияние на мир в 2019 году. Передана призраком рабочего человека, который умер без крова в парке возле станции Ueno, человека, который отдал целую жизнь вместе со своим счастьем. , его семья и его кровь для построения современной Японии, которую мы знаем сегодня. Хотя он родился в один день с императором, он умер анонимно, и император так и не узнал его имени.

Японские авторы, Ю Мири : «Я подумал, что такое греховная бедность, что нет ничего более греховного, чем заставлять маленького ребенка лгать. Платой за этот грех была бедность, плата, которую нельзя было вынести, снова приводила к греху, и до тех пор, пока человек не мог выбраться из бедности, цикл будет повторяться до самой смерти »

36. Томихико Морими

Популярный современный японский писатель, Морими известен, пожалуй, больше благодаря экранизациям своих самых известных произведений, чем самими оригинальными книгами. Тем не менее, он пишет с яркостью и творчеством в стиле Гибли, что является желанным цветом в зачастую сером современном литературном мире.

Роман Морими « Шоссе пингвинов» , адаптирован в одноименный анимационный фильм. Он представляет собой странную и волшебную историю о мальчике-гении четвертого класса. Герой пытается раскрыть тайну пингвинов, которые начали появляться в городе, не имеющем выхода к морю.

«Ночь коротка», «Прогулка по девушке» , также недавно экранизированная в художественный фильм, представляет собой совсем другой роман, в котором исследуется выбор женщины, когда она сталкивается с признанием в любви одноклассника.

37. Каби Нагата

Каби Нагата — единственная женщина-график, представленная в этом списке. Однако, в отличие от коллеги-графического романиста Дзюнджи Ито, Нагата добилась успеха совсем недавно. К тому же добилась этого с помощью графической биографии, замечательной смелости и честности.

«Мой лесбийский опыт с одиночеством» и его продолжение, « Мой дневник личного обмена». Две книги вышли за рамки традиционных творений манги, представляя собой графическую биографию, исследующую отношения Нагаты с ее собственной сексуальностью и с ее собственным психическим здоровьем. Это интимная и очень увлекательная история, очень острая и жизненно важная для читателей в нынешнем социальном климате Японии. Он также нарисован и раскрашен только черными, белыми и розовыми оттенками в восхитительно минималистичном стиле. В целом он похож альбом для вырезок, который источает очарование и сладость.

Японские авторы, Каби Нагата : «Я хочу прочитать что-нибудь о секретах, которые люди скрывают. Я бы тоже заплатил за это деньги. Я понял, что все, что я читал, было именно таким ».

38. Мацуо Басё

Басё был не просто писателем, а революционным поэтом Эдо, известным сейчас на весь мир своими хайку. Он запечатлел на бумаге постоянно меняющийся мир природы вокруг него. Мир Басё в Эдо больше не существует, что делает само существование его мастерского хайку еще более важным материалом для чтения в современном мире.

Его книга наблюдательных хайку «Узкая дорога к глубокому северу» — это своего рода путевые заметки. В них запечатлены настроение и тон смены времен года. А так же природные пейзажи Японии Эдо с беспрецедентной красотой, элегантностью и мудростью.

Японские авторы, Мацуо Басё : «Само путешествие — мой дом».

39. Мурасаки Сикибу

В западном мире роман начал свою жизнь 300 лет назад с истории Робинзона Крузо. Хотя первый роман, написанный на Земле, был написан японкой 1000 лет назад. Мурасаки Сикибу была фрейлиной императорского двора периода Хэйан в начале 11 века. Хотя в то время для женщин было нормой не учиться ни читать, ни писать, ее уникальное положение дало ей этот навык, и она нашла применение, которое навсегда изменило ландшафт литературы.

«Повесть о Гэндзи» — первый в мире роман. Он повествует о жизни сына императора, который лишился преемственности и вместо этого стал офицером. Книга очень подробно описывает его романтические встречи, а также комментирует политические и придворные традиции Японии эпохи Хэйан.

Японские авторы, Мурасаки Сикибу : «Реальные вещи в темноте не кажутся реальнее снов».

40. Кадзуо Исигуро

Исигуро родился в Нагасаки, но покинул Японию в возрасте пяти лет, переехав с семьей в Великобританию, где он теперь пишет на английском языке и с тех пор получил Нобелевскую премию по литературе (он третий японский автор, который сделал это). . Хотя он может писать по-английски и часто об Англии, первые два романа Исигуро в значительной степени были посвящены японцам, культуре, истории и политике .

Его первый роман, «Бледный вид на холмы». Она рассказывает историю японки, много лет жившей в английской деревне. Ее старшая дочь недавно покончила с собой, и ее младшая дочь приезжает в гости, но теперь между ними возник разрыв, который восходит к тому времени, когда женщина жила в Японии со своей первой дочерью, и событиями, которые произошли одним летом.

Второй роман Исигуро и один из ее самых любимых — «Художник парящего мира» . Его главный герой, Масудзи Оно, когда-то был знаменитым художником, который казалось ушел на покой. Теперь он проводит свои дни мирно, ухаживая за своим садом и своей семьей. Но его покой разрушен, когда в нем поднимаются темные чувства вины и отрицания. Все это из-за действий, которые он совершил во время Второй мировой войны. Это бесконечно перечитываемый роман, столь же многослойный, сколь и наводящий на размышления.

Предыдущая запись
Японские книги: Топ 25
Следующая запись
Хокку и японская любовь к краткости
Добавить комментарий
Ваш электронный адрес не будет опубликован. Обязательные поля помечены *