«Тридцать шесть видов горы Фудзи» Хокусая проданы на аукционе за 540 миллионов иен

Новости с аукциона «Тридцать шесть видов горы Фудзи» на русском языке

[22 марта, 11:55]

Художник эпохи Эдо Кацусика Хокусай написал 46 гравюр под названием «Тридцать шесть видов горы Фудзи».

19 числа в Нью-Йорке, США, на аукцион были выставлены «Тридцать шесть видов горы Фудзи», собранные американцем. Все 46 гравюр, включая «Вид на волны у берегов Канагавы» с изображением горы Фудзи, больших волн и корабля, были представлены на аукционе.

Цена гравюр достигла 3,559,000 долларов США, что составляет около 540 миллионов японских иен. Название покупателя аукционной компанией не разглашается.

По словам компании, последний раз все 46 гравюр были выставлены в 2002 году. Компания сообщила: «Мы получили много вопросов о аукционе со всего мира. Хокусай очень популярен. Цены на его работы растут».

Новости с аукциона «Тридцать шесть видов горы Фудзи» на японском языке

江戸時代えどじだい浮世絵うきよえ画家がか葛飾かつしか北斎ほくさいは「富嶽三十六景ふがくさんじゅうろっけい」という46まい版画はんがをかきました。

アメリカのニューヨークで19にち、アメリカのひとあつめた「富嶽三十六景ふがくさんじゅうろっけい」がオークションにました。富士山ふじさんおおきいなみふねをかいた「神奈川沖浪裏かながわおきなみうら」など、46まい全部ぜんぶです。

版画はんが値段ねだんは355まん9000ドル、日本にっぽんのおかねやく5おく4000まんえんになりました。オークションの会社かいしゃは、ったひと名前なまえっていません。

会社かいしゃによると、まえに46まい全部ぜんぶたのは2002ねんでした。会社かいしゃは「オークションについての質問しつもん世界中せかいじゅうからたくさんきました。北斎ほくさいはとても人気にんきがあります。値段ねだんたかくなってきています」とはなしました。

Полезные ссылки для тех, кто учит японский язык:

Разбор слов:

  1. 浮世絵 (укиё-э) – японская гравюра.
  2. 画家 (гака) – художник.
  3. 版画 (ханга) – гравюра.
  4. 富嶽 (Фугаку) – Фудзи (старинное название горы Фудзи).
  5. オークション (окушон) – аукцион.
  6. 値段 (недан) – цена.
  7. 人気 (нинки) – популярность.
  8. 神奈川沖浪裏 (Канагава-оки нами ура) – «Вид на волны у берегов Канагавы».
  9. 集める (атсумеру) – собирать.
  10. 出る (деру) – выставляться, выходить.

Грамматические конструкции:

  1. 〜は…をかきました – ~ написал/создал…
  2. 〜で – в (указание на место).
  3. 〜が…に出ました – ~ был выставлен на…
  4. 〜と – и (соединение существительных).
  5. 〜になりました – стало, достигло (о цене).