Теракт на концертном мероприятии в России: многие люди погибли.

22 числа на концертном мероприятии в городе Красногорск, недалеко от Москвы в России, произошел теракт. В здании кто-то открыл огонь. К полудню 25 числа стало известно, что погибли 137 человек, и более 180 человек получили ранения.

Российские власти объявили, что задержали 11 подозреваемых в совершении теракта.

Агентство Amaq, связанное с Исламским государством, заявило, что за терактом стоят бойцы ИГ.

Президент Путин назвал теракт очень страшным и объявил 24 число днем молитвы за погибших. Жители Москвы шокированы произошедшим. Граждане высказались: «Никогда больше не хотим, чтобы такое случалось».

ロシアのモスクワのちかくにあるクラスノゴルスクのコンサートの会場かいじょうで22にち、テロがありました。建物たてものなか何人なんにんかがじゅうちました。25にちひるまでに、137にんくなって180にん以上いじょうがけがをしたことがわかりました。

ロシアの役所やくしょは、テロをこしたとかんがえられる11にん容疑者ようぎしゃつかまえたと発表はっぴょうしました。

IS=イスラミックステートと関係かんけいがあるアマーク通信つうしんは、ISの兵士へいしがテロをこしたとっています。

プーチン大統領だいとうりょうは、とてもひどいテロだとって、24日にじゅうよっかくなったひとのためにいのにしました。モスクワの市民しみんはショックをけています。市民しみんは「このようなことは、これから絶対ぜったいこってほしくないです」とはなしました。

Полезные ссылки для тех, кто учит японский язык:

Разбор слов:

  1. テロ (теро) – теракт.
  2. 会場 (かいじょう) – место проведения, площадка.
  3. 亡くなる (なくなる) – умереть, скончаться.
  4. けが (кега) – травма, ранение.
  5. 役所 (やくしょ) – офис, ведомство, администрация.
  6. 容疑者 (ようぎしゃ) – подозреваемый.
  7. 捕まえる (つかまえる) – задерживать, арестовывать.
  8. 関係 (かんけい) – отношение, связь.
  9. 兵士 (へいし) – солдат, боец.
  10. 祈る (いのる) – молиться.

Грамматические конструкции:

  1. 〜の近くにある (〜のちかくにある) – расположенный недалеко от ~.
  2. 〜がありました – произошло, случилось (для событий).
  3. 〜までに (〜までに) – к какому-то времени, до ~.
  4. 〜人が亡くなって (〜にんがなくなって) – ~ человек погибли.
  5. 〜がけがをした (〜がけがをした) – ~ человек получили травмы.