В этом уроке я познакомлю вас с другой грамматикой японского языка «по причине, причинам» — の で (node). Это похоже на другую грамматику か ら (kara), и обе они могут быть взаимозаменяемыми во многих случаях.
Однако это не совсем то же самое. Между этими двумя грамматиками есть некоторые различия, которые вы должны принять к сведению. В некоторых ситуациях лучше использовать одно вместо другого.
Подобно か ら (kara), の で (node) указывает причину. В то время как か ら (kara) субъективно представляет причину, の で (node) выделяет причинно-следственную связь как естественный ход событий.
Поскольку использование の で (node) смягчает взгляд говорящего и звучит более вежливо, оно часто используется, когда вы мягко объясняете причину, прося разрешения или извиняясь.
Шаблоны предложений
Давайте посмотрим на шаблоны предложений японской грамматики の で (node) …
Глагол | простая форма | の で |
い -прилагательное | простая форма | の で |
な -прилагательное | простая форма (~だ→ ~ な) | の で |
Имя существительное | простая форма (~だ→ ~ な) | の で |
Шаблоны предложений очень похожи на か ら (kara), за исключением того, что в な -прилагательном и существительном вам нужно заменить だ (da) на な (na).
Примеры японской грамматики の で (node) и か ら (kara)
Давайте воспользуемся несколькими примерами, чтобы показать, когда лучше использовать の で (node), а когда лучше использовать か ら (kara).
Пример 1
- 暑いので窓を開けてください。
atsui node mado wo akete kudasai
暑いから窓を開けてください。
atsui kara mado wo akete kudasai
Значение : пожалуйста, откройте окно, так как жарко.
В приведенном выше примере, поскольку это просьба, で (node) — лучший выбор.
Однако грамматически нет ничего плохого, если вы используете か ら (kara). Но лучше всего в подобных случаях использовать の で (node).
Пример 2
- あの人はとてもきれいなのでモデルになれるでしょう。
ano hito wa totemo kirei na node moderu ni nareru deshou
あの人はとてもきれいだからモデルになれるでしょう。
ano hito wa totemo kirei da kara moderu ni nareru deshou
Значение : Человек может стать моделью, так как она очень красивая.
В приведенном выше примере か ら (kara) — лучший выбор, потому что вы просто говорите то, что думаете, и делаете предположение. В этом предложении не нужно быть вежливым.
Пример 3
- 昨日はいい天気だったので公園へ散歩に行きました。
kinou wa ii tenki datta node kouen e sanpo ni ikimashita
昨日はいい天気だったから公園へ散歩に行きました。
kinou wa ii tenki datta kara kouen e sanpo ni ikimashita
Значение : вчера была хорошая погода, поэтому я пошел гулять в парк.
Опять же, в этом примере вы говорите о том, что вы сделали вчера. Не нужно быть вежливым, поэтому か ら (kara) — лучший выбор.
Пример 4
- 電車が止まったので授業に遅れました。
densha ga tomatta node jugyou ni okuremashita
電車が止まったから授業に遅れました。
densha ga tomatta kara jugyou ni okuremashita
Значение : Я опоздал на урок , так как поезд был остановлен.
В этом случае лучше использовать の で (node), потому что вы объясняете своему учителю, почему вы опоздали на урок. И вам нужно быть вежливым, объясняя причину.
Пример 5
- ここは駐車禁止なので車を止めてはいけません。
koko wa chuushakinshi na node kuruma wo tometewa ikemasen
ここは駐車禁止だから車を止めてはいけません。
koko wa chuushakinshi da kara kuruma wo tometewa ikemasen
Значения : Вы не можете припарковать машину, потому что парковка здесь запрещена.
Это приказное предложение, и оно не должно быть вежливым. Поэтому か ら (kara) здесь лучший выбор.
Пример 6
- 財布を忘れてしまったのでお金を貸してください。
saifu wo wasurete shimatta node okane wo kashite kudasai
財布を忘れてしまったからお金を貸してください。
saifu wo wasurete shimatta kara okane wo kashite kudasai
Значение : Пожалуйста , одолжите мне деньги, так как я забыл свой кошелек.
В этом примере вы занимаетесь у кого-то денег, поэтому будьте вежливы. の で (node) будет здесь лучшим выбором.
Пример 7
- ここはレストランなのでたばこを吸わないでください。
koko wa resutoran na node tabako wo suwanaide kudasai
ここはレストランだからたばこを吸わないでください。
koko wa resutoran da kara tabako wo suwanaide kudasai
Значение : Пожалуйста , не курить здесь , так как это это ресторан.
Вы просите не курить в ресторане, поэтому лучше спросить вежливо. Поэтому の で (node) здесь лучший выбор.
Пример 8
- もう遅いので早く寝なさい。
mou osoi node hayaku nenasai
もう遅いから早く寝なさい。
mou osoi kara hayaku nenasai
Значение : Быстрее ложись спать, потому что уже поздно.
Как правило это приказ, которому родители хотят, чтобы их дети следовали. Не нужно быть вежливым. Поэтому か ら (kara) здесь лучший выбор.
Использование японской грамматики の で (node) с вежливой формой
Хотя обычно японская грамматика の で (node) используется с простой формой, нет ничего необычного в ее использовании с вежливой формой.
Но в большинстве случаев он используется, когда вы разговариваете или пишете клиентам, и вам нужно быть очень вежливым. Например, вы можете увидеть такое уведомление в магазине …
- 今週の金曜日は休業させて頂きますのでご注意ください。
konshuu no kinyoubi wa kyuugyou sasete itadakimasu node go chuui kudasai
Значение : так как мы закрываемся в эту пятницу, обратите внимание.
Связанные страницы
Урок 34: