В этом разделе рассматриваются слова на тему «станции и поезда в Японии»
В Японии есть своя собственная система поездов, которая сильно отличается от систем в других странах.
Если вы впервые едете в Японию, вы, вероятно, почувствуете себя потерянным в сложной сети поездов.
Не волнуйся. Если вы останетесь там на некоторое время, потратьте некоторое время на изучение системы, и я уверен, что вы к ней привыкнете.
К тому же там люди, как правило, очень добрые и придут к вам на выручку. Но вам нужно немного говорить по-японски, чтобы общаться с ними.
В следующем списке вы найдете слова на тему «станции и поезда в Японии» которые могут дать вам некоторые подсказки относительно используемых терминов. Найдите время, чтобы изучить их. Возвращайтесь сюда снова, чтобы освежить свою память, когда вам это нужно.

Хотите выучить японские иероглифы быстрее?
Станьте жителем деревни скрытой в сети и посещайте класс каллиграфии
Давайте посмотрим на сам список слов на тему «станции и поезда в Японии».
Кандзи | Хирагана или Катакана | Ромадзи | Значение | |
1. | 電車 | でんしゃ | densha | Поезд / Электропоезд |
2. | 地下鉄 | ちかてつ | chikatetsu | Подземный поезд / метро |
3. | 鉄道 | てつどう | tetsudou | Железная дорога |
4. | 駅 | えき | eki | Станция |
5. | 駅長 | えきちょう | ekichou | Начальник станции |
6. | 駅員 | えきいん | ekiin | Дежурный / сотрудник станции |
7. | 窓口 | まどぐち | mado guchi | Билетное окно |
8. | 改札口 | かいさつぐち | kaisatsu guchi | Билетные ворота / Билетный барьер |
9. | 入口 | いりぐち | iriguchi | Вход |
10. | 出口 | でぐち | deguchi | Выход |
11. | ホーム | ho-mu | Платформа | |
12. | 乗り場 | のりば | noriba | Место для посадки (ж/д платформа) |
13. | 時刻表 | じこくひょう | jikoku hyou | Расписание поездов |
14. | 路線図 | ろせんず | rosenzu | Карта маршрута |
15. | 切符 | きっぷ | kippu | Проездной билет |
16. | 切符売り場 | きっぷうりば | kippu uriba | Билетное окно |
17. | 切符販売機 | きっぷはんばいき | kippu hanbaiki | Автомат по продаже билетов |
18. | 自動券売機 | じどうけんばいき | jidou kenbai ki | Автоматический билетный автомат |
19. | お釣り | おつり | otsuri | Обмен денег |
20. | 取り消し | とりけし | torikeshi | Отмена |
21. | 運賃 | うんちん | unchin | Пассажирский тариф / Транспортные расходы |
22. | 料金 | りょうきん | ryoukin | Тариф / Сбор |
23. | 往復料金 | おうふくりょうきん | oufuku ryoukin | Стоимость проезда туда и обратно |
24. | 子供料金 | こどもりょうきん | kodomo ryoukin | Тариф для детей |
25. | 割引料金 | わりびきりょうきん | waribiki ryoukin | Скидка на проезд |
26. | 1ヶ月有効 | いっかげつゆうこう | ikkagetsu yuukou | (Билет) Действителен в течение одного месяца |
27. | 乗車券 | じょうしゃけん | jousha ken | Пассажирский билет |
28. | 定期券 | ていきけん | teiki ken | Сезонный билет / проездной |
29. | 回数券 | かいすうけん | kaisuu ken | Купонный билет |
30. | 指定券 | していけん | shitei ken | Билет на зарезервированное место |
31. | 特急券 | とっきゅうけん | tokkyuu ken | Ограниченный экспресс-билет |
32. | 片道乗車券 | かたみちじょうしゃけん | katamichi jousha ken | Билет в одну сторону |
33. | 往復乗車券 | おうふくじょうしゃけん | oufuku jousha ken | Билет туда — обратно |
34. | 一日乗車券 | いちにちじょうしゃけん | ichinichi jousha ken | Однодневный проездной |
35. | 座席 | ざせき | zaseki | Сиденье |
36. | 座席番号 | ざせきばんごう | zaseki bangou | Номер места |
37. | 普通座席 | ふつうざせき | futsuu zaseki | Стандартное сиденье |
38. | 指定席 | していせき | shitei seki | Зарезервированное место |
39. | 自由席 | じゆうせき | jiyuu seki | Незарезервированное место |
40. | 優先席 | ゆうせんせき | yuusen seki | Приоритетное место |
41. | 窓側の席 | まどがわのせき | mado gawa no seki | Место возле окна |
42. | 通路側の席 | つうろがわのせき | tsuro gawa no seki | Место у прохода |
43. | グリーン車 | グリーンしゃ | guri-n sha | Зеленая машина / Автомобиль 1-го класса |
44. | 二等車 | にとうしゃ | nitou sha | Автомобиль 2-го класса |
45. | 禁煙車 | きんえんしゃ | kinen sha | Автомобиль для некурящих |
46. | 喫煙車 | きつえんしゃ | kitsuen sha | Автомобиль для курящих |
47. | 方面 | ほうめん | houmen | Направление |
48. | 片道 | かたみち | katamichi | Поездка в один конец) |
49. | 往復 | おうふく | oufuku | Поездка в оба конца |
50. | 3 番線 | さんばんせん | san ban sen | Линия номер 3 |
51. | 線路 | せんろ | senro | Железнодорожные пути |
52. | 本線 | ほんせん | honsen | Основная линия |
53. | 車両 | しゃりょう | sharyou | Номера вагонов |
54. | 女性専用車両 | じょせいせんようしゃりょう | josei senyou sharyou | Женский вагон в поезде |
55. | 列車 | れっしゃ | ressha | Поезд (с 2 и более вагонами) |
56. | 4 号車 | よんごうしゃ | yon gou sha | Вагон поезда номер 4 |
57. | 車掌 | しゃしょう | shashou | Проводник поезда |
58. | 途中下車 | とちゅうげしゃ | tochuugesha | Остановка в пути |
59. | 各駅停車 | かくえきていしゃ | kakueki teisha | Поезд, который останавливается на каждой станции |
60. | 普通 | ふつう | futsuu | Обычный |
61. | 準急 | じゅんきゅう | junkyuu | Местный экспресс |
62. | 急行 | きゅうこう | kyuukou | Экспресс / поезд, который останавливается на основных станциях |
63. | 特急 | とっきゅう | tokkyuu | Ограниченный экспресс (быстрее, чем экспресс) |
64. | 快速 | かいそく | kaisoku | Скоростной поезд (не такой быстрый, как экспресс) |
65. | 私鉄 | してつ | shitetsu | Частная железная дорога |
66. | 新幹線 | しんかんせん | shin kan sen | Скоростной поезд / Синкансэн |
67. | 上り列車 | のぼりれっしゃ | nobori ressha | Поездка вверх (в сторону Токио) |
68. | 下り列車 | くだりれっしゃ | kudari ressha | Поезд вниз (идущий из Токио) |
69. | 夜行列車 | やこうれっしゃ | yakou ressha | Ночной поезд |
70. | 行き先 | いきさき | ikisaki | Место назначения |
71. | ~行き | ~いき | ~ iki | Привязано к ~ (место) |
72. | ~方面 | ~ほうめん | ~ houmen | Для ~ (направление) |
73. | ~線 | ~せん | ~ sen | ~ Линия |
74. | 経由 | けいゆ | keiyu | Переход через |
75. | 終点 | しゅうてん | shuuten | Последняя остановка / Терминал |
76. | 最終電車 | さいしゅうでんしゃ | saishuu densha | Последний поезд |
77. | 終電 | しゅうでん | shuuden | Последний поезд |
78. | 終発 | しゅうはつ | shuuhatsu | Последний поезд / последнее отправление |
79. | 始発 | しはつ | shihatsu | Первый поезд / первое отправление |
80. | 初発 | しょはつ | shohatsu | Первый поезд / первое отправление |
81. | 始電 | しでん | shiden | Первый поезд |
82. | 一番列車 | いちばんれっしゃ | ichiban ressha | Первый поезд |
83. | 発車 | はっしゃ | hassha | Отправление поезда |
84. | 出発 | しゅっぱつ | shuppatsu | Отправление из |
85. | 到着 | とうちゃく | touchaku | Прибытие |
86. | 出発時間 | しゅっぱつじかん | shuppatsu jikan | Время отправления |
87. | 発車時刻 | はっしゃじこく | hassha jikoku | Время отправления |
88. | 到着時間 | とうちゃくじかん | touchaku jikan | Время прибытия |
89. | 所要時間 | しょようじかん | shoyou jikan | Необходимое время |
90. | 回送 | かいそう | kaisou | Тупик |
91. | 乗り越し | のりこし | norikoshi | Езда мимо (остановки) |
92. | 乗り越し料金 | のりこしりょうきん | norikoshi ryoukin | Доплата за проезд (за дополнительную остановку) |
93. | 乗り換え | のりかえ | norikae | Трансфер |
94. | 人身事故 | じんしんじこ | jinshin jiko | Несчастный случай, повлекший за собой травму или смерть |
95. | 停車 | ていしゃ | teisha | Остановка (поезда) |
96. | 運転見合わせ | うんてんみあわせ | unten miawase | Временное отключение общественного транспорта |
97. | 運休 | うんきゅう | unkyuu | Остановка движения поездов |
98. | ラッシュアワー | rasshuawa- | Час пик | |
99. | 駅弁 | えきべん | ekiben | Ланч в коробке, купленный на станции |
Выше приведены слова на тему «станции и поезда в Японии».
Видео-урок: слова на тему «станции и поезда в Японии»
🙋♂️Хочешь выучить японский язык❓
Забирай лучший вариант обучения по самой привлекательной цене в интернете. Расширяй границы собственных возможностей 🔍 и открывай для себя новые способы заработка 💰
И начни понимать, читать и говорить на японском языке 🗣👂✍️