Различия между японскими частицами は (wa) и が (ga) — Японский язык урок №24.

は (wa) и が (ga)

Многие студенты не понимают различий между двумя японскими частицами は (wa) и が (ga).

Хотя в некоторых случаях возможно, что они взаимозаменяемы в предложении с немного разными значениями. Но между этими двумя частицами есть много явных различий.

Для этих частиц существует множество функций.

В этом уроке вы узнаете об основных различиях между ними и о том, какие из них использовать в разных ситуациях.

Если вы правильно поймете эти различия, вы сможете избежать ошибок, допущенных многими учениками.

Функции японской частицы は (wa)

1. Маркер темы

Частица は (wa) обычно используется в качестве маркера темы в предложении. Когда существительное помечено как тема (wa), это то, что знакомо как говорящему, так и слушателю. Например, если говорящий говорит …

  • たなかさん  せんせいです。
    tanaka san  wa  sensei desu
    Значение : г-н Танака — учитель.

… говорящий предполагает, что слушатель также знает о господине Танаке.

2. Маркер контрастности

Другая функция частицы は (wa) — использовать ее в качестве маркера контраста . Например, когда вы говорите …

  • わたしはコーヒーをのみません。
    watashi wa ko-hi wo nomimasen

… вы просто говорите, что не пьете кофе. Однако если вы измените を (wo) на は (wa) …

  • わたしはコーヒー  のみません。
    watashi wa ko-hi  wa  nomimasen

… вы  подчеркиваете  , что пьете не кофе,  а любой другой напиток . Обратите внимание, что в приведенном выше примере есть два は (wa).

Обычно в предложении допускается только одна は (wa) или одна тема. В этом случае второй は (wa) является маркером контраста. Так что это нормально, что может быть два は (wa).

3. Универсальные вещи

Когда вы что-то описываете прилагательными, вы обычно используете этот образец предложения Существительное が Прилагательное で す. Это было объяснено в разделе части тела на японском .

Однако, когда дело доходит до описания  универсальных вещей,  которые никогда не меняются, таких как снег и земля, вам нужно вместо этого использовать японскую частицу は (ва). Например, вам нужно будет сказать …

  • ゆき  しろいです。
    yuki wa shiroi desu
    Значение : Снег белый.
  • ちきゅう  まるいです。
    chikyuu wa marui desu
    Значение : Земля круглая.

Это потому, что если вы скажете ゆき  しろい です (   yuki ga shiroi desu), это будет звучать так, как будто обычно снег бывает другого цвета, кроме белого. Это неверно. Поэтому для описания универсальных вещей, которые никогда не меняются, используйте は (wa).

Допустим, однажды случится что-то ужасное и снег станет красным. В этом случае вы можете сказать ゆき  あかい です (yuki  ga  akai desu — Снег красный), потому что это новая информация, которой мы не знаем.

Функции японской частицы が (ga)

1. Предмет в описании предложения

Вы узнали об этом в уроке 7, посвященном выражению существования на японском языке . Вы используете частицу が (ga), чтобы описать то, что вы видите. Например…

  • つくえのうえにほん  あります。
    tsukue no ue ni hon  ga  arimasu
    Значение : на столе лежит книга.

Вы просто описываете то, что видите, не имея в виду ничего особенного.

2. Новая информация

Частица が (ga) также используется, когда вы даете новую информацию в предложении. Например, если вы скажете …

  • あそこでこども  はしっています。
    asoko de kodomo  ga  hashitte imasu
    Значение : Там бегают дети.

… вы сообщаете новую информацию о том, что там бегают дети. Вы не можете использовать здесь は (wa), потому что слушатель не знает, о каком ребенке вы говорите.

Поэтому, только когда слушатель знает, о каком ребенке идет речь, вы можете использовать は (wa) в качестве маркера темы, чтобы быть более конкретным.

3. Фиксированные шаблоны предложений

Есть некоторые фиксированные шаблоны предложений, в которых используется японская частица が (ga), например, те, которые вы используете для описания частей тела , и те, которые вы используете для описания симпатий и антипатий на японском языке .

Все они имеют одинаковую конструкцию «… は (wa) … が (ga)», как и …

  • ぞう  はな  ながいです。
    zou  wa  hana  ga  nagai desu
    Значение : хобот слона длинный.
  • わたし  すいか  すきです。
    watashi wa suika ga suki desu
    Значение : я люблю арбуз.

4. Вопросительное слово для объекта

  • どのほん  あなたのですか。
    dono hon ga anata no desu ka
    Значение : Какая книга ваша?

Как вы можете видеть в вопросе выше, японская частица は (wa) не может использоваться в вопросительном слове, потому что  тема  — это то, о чем вы должны знать.

5. Вопросительное слово для людей

  • だれ  たべましたか
    dare ga tabemashita ka
    Значение : Кто ел?

Точно так же частица は (wa) не может использоваться в вопросительном слове для людей. Это потому, что вы не знаете, о ком говорите. Так что говориться всегда だれが (dare ga), вы никогда не можете использовать だれは (dare wa).

Есть еще много функций для этими двумя частицами. То, что вы узнали выше, — это лишь некоторые основные функции.

Видео урок от носителя языка: основное правило для японских частиц и

https://youtu.be/eBh34Sz7NUM

Вы уверены, что японский язык вам не под силу?

Японский язык — это не просто набор иероглифов! Это новые горизонты, культура и реальный рост. Вы готовы принять вызов?

Прокрутить вверх