Алфавит хирагана дополнительные звуки

Алфавит хирагана

Первый японский алфавит содержит дополнительные звуки, помимо 46 основных, которые мы выучили в прошлом уроке Хирагана : базовая таблица и дополнения. Приступайте к этому уроку только после того, как выучите основные звуки и символы.

Теперь мы начинаем вторую половину урока по звукам японского языка. Чтобы понять эти следующие несколько групп звуков и символов, мы сначала должны подробнее узнать о звонких и глухих согласных.

Это позволит нам увидеть другие «звонкие» согласные в японском языке и посмотреть, как они пишутся хираганой. Как только вы увидите, как это делается ниже, вы будете довольны тем, как легко это сделать.

Алфавит хирагана: таблица дополнительных звуков

г -линия
га

ги

гу

ге

го
з -линия
дза

дзи

дзу

дзе

дзо
д -линия
да

дзи

дзу

де

до
б -линия
ба

би

бу

бе

бо
п -линия
па

пи

пу

пе

по
Алфавит хирагана

В прошлом уроке мы записали дополнительные звуки в таблице с помощью транскрипции ромадзи, а в этом для удобства сразу записали на русском! На русском языке звуки воспринимаются легче, но ромадзи тоже важно знать если вы собираетесь печатать символы на клавиатуре (например для онлайн переписки с японцами).

Хирагана [га, ги, гу, ге, го]

Превращение обозначается путем добавления двух маленьких штрихов в правом верхнем углу (они называются «даку-он»).

Давайте рассмотрим каждое преобразование, а затем изучим новую группу.

  • か [ка] становится が [га]
  • き [ки] становится ぎ [ги]
  • く [ку] становится ぐ [гу]
  • け [ке] становится げ [ге]
  • こ [ко] становится ご [го]

Эти новые каны пишутся так же, как и старые. Вам просто нужно добавить два маленьких штриха в конце.

Хирагана [га, ги, гу, ге, го] произношение

Ниже приведена запись этих новых звуков.

  • が = га
  • ぎ = ги
  • ぐ = гу
  • げ = ге
  • ご = го

Попробуйте сказать か или затем が, き а затем ぎ и так далее по всему списку.

Новые слова

Вот несколько слов для примера, чтобы вы могли их слушать и повторять самостоятельно, для адаптации слуха к этим новым звукам.

  • こくご = национальный язык
  • げんご = язык (в целом)
  • めがね = очки
  • ぎむ = долг
  • ぐあい = состояние (здоровья)

Хирагана [дза, дзи, дзу, дзе, дзо]

Эта группа иероглифов является звонким аналогом звука [с] в японском языке.

  • ざ = дза
  • じ = дзи
  • ず = дзу
  • ぜ = дзе
  • ぞ = дзо

Хирагана [да, дзи, дзу, де, до]

Эта группа иероглифов является звонким аналогом звука [т] в японском языке.

  • だ = да
  • ぢ = дзи
  • づ = дзу
  • で = де
  • ど = до

Новые слова

  • ただいま = Я дома!
  • でんわ = Телефон
  • どろ = Грязь
  • すずか = Судзука (женское имя)
  • ぜんぶ = Все
  • じざい = Свободно

Хирагана [ба, би, бу, бе, бо]

Эта группа иероглифов является звонким аналогом звука [х] в японском языке.

  • ば = ба
  • び = би
  • ぶ = бу
  • べ = бе
  • ぼ = бо

Хирагана [па, пи, пу, пе, по]

Ну, это довольно простой звук, но немного сложнее, когда дело доходит до его написания. Что интересно, он тоже происходит от звука [х], как и [б] на прошлом уроке. Однако на этот раз он использует другой метод записи. Это маленький кружок вместо двух линий.

  • ぱ = па
  • ぴ = пи
  • ぷ = пу
  • ぺ = пе
  • ぽ = по

Примеры слов для звуков [б] и [п].

うりば = торговый зал

ぺこぺこ = голодать

ぶた = Свинья

ぱたぱた = Хлопать

びん = Полет

ぷんぷん= состояние ярости или гнева

Алфавит хирагана: таблица йотированных звуков

Каждая хирагана которая заканчивается на звук [и] в сочетании с символами хираганы や, ゆ или よ образуют новые звуки:

  • き и や становятся きゃ = кя
  • き и ゆ становятся きゅ = кю
  • き и よ становятся きょ = кё

Вот полная таблица йотированных звуков. Ниже, как всегда вы найдете необходимые аудиофайлы для каждого символа.

к -линияきゃ
кя
きゅ
кю
きょ
кё
г -линияぎゃ
гя
ぎゅ
гю
ぎょ
гё
с -линияしゃ
 ся
しゅ
сю
しょ
сё
з — линияじゃ
дзя
じゅ
дзю
じょ
дзё
т -линияちゃ
тя
ちゅ
тю
ちょ
тё
н -линияにゃ
ня
にゅ
ню
にょ
нё
х -линияひゃ
хя
ひゅ
хю
ひょ
 хё
б -линияびゃ
бя
びゅ
бю
びょ
бё
п -линияぴゃ
пя
ぴゅ
пю
ぴょ
пё
м -линияみゃ
мя
みゅ
мю
みょ
мё
р -линияりゃ
ря
りゅ
рю
りょ
рё

Обратите внимание, что когда происходит преобразование, звук [и] из первой каны исчезает. Правильно сказать [кя], но не [кия]

Что такое Мора?

В прошлом уроке я сказал вам, что более подробно расскажу о том, что такое мора, и я думаю, что сейчас самое подходящее время для этого.

«Мора» определяется как «фонологическая единица, определяющая вес слога», но мы можем упростить ее понимание, когда она применяется конкретно к японскому языку.

Чтобы сделать вещи простыми (и полезными), мы можем сказать, что мора — это один символ каны и связанный с ним звук.

Это означало бы, что き [ки] и きゃ [кя] — одна мора, а きや [ки я] — две моры.

Хирагана [кя, кю, кё, гя, гю, гё]

  • きゃ = кя
  • きゅ = кю
  • きょ = кё
  • ぎゃ = гя
  • ぎゅ = гю
  • ぎょ = гё

Хирагана [ся, сю, сё, дзя, дзю, дзё]

  • しゃ = ся
  • しゅ = сю
  • しょ = сё
  • じゃ = дзя
  • じゅ = дзю
  • じょ = дзю

Хирагана [тя, тю, тё, ня, ню, нё]

ちゃ = тя

ちゅ = тю

ちょ = тё

にゃ = ня

にゅ = ню

にょ = нё

Примеры слов

きょねん = В прошлом году

かいしゃ = Компания

にゃん = Мяу (звук, который издает кошка)

としょかん = Библиотека

じゅんび = Подготовка

おちゃ = зеленый чай

ぎょせん = рыбацкая лодка

Взгляните на следующие два слова и посмотрите, как близко они звучат друг к другу слоги しゃ [ся] и しや [сия], и все же они разные:

  1. しゃしん = Изображение
  2. しや = Перспектива

Хирагана [хя, хю, хё, бя, бю, бё]

  • ひゃ = хя
  • ひゅ = хю
  • ひょ = хё
  • びゃ = бя
  • びゅ = бю
  • びょ = бё

Хирагана [пя, пю, пё, мя, мю, мё]

ぴゃ = пя

ぴゅ = пю

ぴょ = пё

みゃ = мя

みゅ = мю

みょ = мё

Хирагана [ря, рю, рё]

  • りゃ = ря
  • りゅ = рю
  • りょ = рё

Новые слова

ひゃくまん = Один миллион

ぴゅぴゅ = (звук) свист ветра

りゃくご = Аббревиатура

りょかん = Рёкан — гостиница в японском стиле.

Заключение

Все, если вы следовали советам, писали символы в тетради и произносили их в слух в след за диктором, то можно сказать что вы выучили этот алфавит. Как я уже говорил хирагана не единственный алфавит, но он основной!

Опубликовал(а)アルベルト
Предыдущая запись
Произношение хираганы
Следующая запись
Японская клавиатура: инструкция по применению.
Добавить комментарий
Ваш электронный адрес не будет опубликован. Обязательные поля помечены *