Первый японский алфавит содержит дополнительные звуки, помимо 46 основных, которые мы выучили в прошлом уроке Хирагана : базовая таблица и дополнения. Приступайте к этому уроку только после того, как выучите основные звуки и символы.
Теперь мы начинаем вторую половину урока по звукам японского языка. Чтобы понять эти следующие несколько групп звуков и символов, мы сначала должны подробнее узнать о звонких и глухих согласных.
Это позволит нам увидеть другие «звонкие» согласные в японском языке и посмотреть, как они пишутся хираганой. Как только вы увидите, как это делается ниже, вы будете довольны тем, как легко это сделать.
Алфавит хирагана: таблица дополнительных звуков
г -линия | が га | ぎ ги | ぐ гу | げ ге | ご го |
з -линия | ざ дза | じ дзи | ず дзу | ぜ дзе | ぞ дзо |
д -линия | だ да | ぢ дзи | づ дзу | で де | ど до |
б -линия | ば ба | び би | ぶ бу | べ бе | ぼ бо |
п -линия | ぱ па | ぴ пи | ぷ пу | ぺ пе | ぽ по |
В прошлом уроке мы записали дополнительные звуки в таблице с помощью транскрипции ромадзи, а в этом для удобства сразу записали на русском! На русском языке звуки воспринимаются легче, но ромадзи тоже важно знать если вы собираетесь печатать символы на клавиатуре (например для онлайн переписки с японцами).
Хирагана [га, ги, гу, ге, го]
Превращение обозначается путем добавления двух маленьких штрихов в правом верхнем углу (они называются «даку-он»).
Давайте рассмотрим каждое преобразование, а затем изучим новую группу.
- か [ка] становится が [га]
- き [ки] становится ぎ [ги]
- く [ку] становится ぐ [гу]
- け [ке] становится げ [ге]
- こ [ко] становится ご [го]
Эти новые каны пишутся так же, как и старые. Вам просто нужно добавить два маленьких штриха в конце.
Хирагана [га, ги, гу, ге, го] произношение
Ниже приведена запись этих новых звуков.
- が = га
- ぎ = ги
- ぐ = гу
- げ = ге
- ご = го
Попробуйте сказать か или затем が, き а затем ぎ и так далее по всему списку.
Новые слова
Вот несколько слов для примера, чтобы вы могли их слушать и повторять самостоятельно, для адаптации слуха к этим новым звукам.
- こくご = национальный язык
- げんご = язык (в целом)
- めがね = очки
- ぎむ = долг
- ぐあい = состояние (здоровья)
Хирагана [дза, дзи, дзу, дзе, дзо]
Эта группа иероглифов является звонким аналогом звука [с] в японском языке.
- ざ = дза
- じ = дзи
- ず = дзу
- ぜ = дзе
- ぞ = дзо
Хирагана [да, дзи, дзу, де, до]
Эта группа иероглифов является звонким аналогом звука [т] в японском языке.
- だ = да
- ぢ = дзи
- づ = дзу
- で = де
- ど = до
Новые слова
- ただいま = Я дома!
- でんわ = Телефон
- どろ = Грязь
- すずか = Судзука (женское имя)
- ぜんぶ = Все
- じざい = Свободно
Хирагана [ба, би, бу, бе, бо]
Эта группа иероглифов является звонким аналогом звука [х] в японском языке.
- ば = ба
- び = би
- ぶ = бу
- べ = бе
- ぼ = бо
Хирагана [па, пи, пу, пе, по]
Ну, это довольно простой звук, но немного сложнее, когда дело доходит до его написания. Что интересно, он тоже происходит от звука [х], как и [б] на прошлом уроке. Однако на этот раз он использует другой метод записи. Это маленький кружок вместо двух линий.
- ぱ = па
- ぴ = пи
- ぷ = пу
- ぺ = пе
- ぽ = по
Примеры слов для звуков [б] и [п].
うりば = торговый зал
ぺこぺこ = голодать
ぶた = Свинья
ぱたぱた = Хлопать
びん = Полет
ぷんぷん= состояние ярости или гнева
Алфавит хирагана: таблица йотированных звуков
Каждая хирагана которая заканчивается на звук [и] в сочетании с символами хираганы や, ゆ или よ образуют новые звуки:
- き и や становятся きゃ = кя
- き и ゆ становятся きゅ = кю
- き и よ становятся きょ = кё
Вот полная таблица йотированных звуков. Ниже, как всегда вы найдете необходимые аудиофайлы для каждого символа.
к -линия | きゃ кя | きゅ кю | きょ кё |
г -линия | ぎゃ гя | ぎゅ гю | ぎょ гё |
с -линия | しゃ ся | しゅ сю | しょ сё |
з – линия | じゃ дзя | じゅ дзю | じょ дзё |
т -линия | ちゃ тя | ちゅ тю | ちょ тё |
н -линия | にゃ ня | にゅ ню | にょ нё |
х -линия | ひゃ хя | ひゅ хю | ひょ хё |
б -линия | びゃ бя | びゅ бю | びょ бё |
п -линия | ぴゃ пя | ぴゅ пю | ぴょ пё |
м -линия | みゃ мя | みゅ мю | みょ мё |
р -линия | りゃ ря | りゅ рю | りょ рё |
Обратите внимание, что когда происходит преобразование, звук [и] из первой каны исчезает. Правильно сказать [кя], но не [кия]
Что такое Мора?
В прошлом уроке я сказал вам, что более подробно расскажу о том, что такое мора, и я думаю, что сейчас самое подходящее время для этого.
«Мора» определяется как «фонологическая единица, определяющая вес слога», но мы можем упростить ее понимание, когда она применяется конкретно к японскому языку.
Чтобы сделать вещи простыми (и полезными), мы можем сказать, что мора — это один символ каны и связанный с ним звук.
Это означало бы, что き [ки] и きゃ [кя] — одна мора, а きや [ки я] — две моры.
Хирагана [кя, кю, кё, гя, гю, гё]
- きゃ = кя
- きゅ = кю
- きょ = кё
- ぎゃ = гя
- ぎゅ = гю
- ぎょ = гё
Хирагана [ся, сю, сё, дзя, дзю, дзё]
- しゃ = ся
- しゅ = сю
- しょ = сё
- じゃ = дзя
- じゅ = дзю
- じょ = дзю
Хирагана [тя, тю, тё, ня, ню, нё]
ちゃ = тя
ちゅ = тю
ちょ = тё
にゃ = ня
にゅ = ню
にょ = нё
Примеры слов
きょねん = В прошлом году
かいしゃ = Компания
にゃん = Мяу (звук, который издает кошка)
としょかん = Библиотека
じゅんび = Подготовка
おちゃ = зеленый чай
ぎょせん = рыбацкая лодка
Взгляните на следующие два слова и посмотрите, как близко они звучат друг к другу слоги しゃ [ся] и しや [сия], и все же они разные:
- しゃしん = Изображение
- しや = Перспектива
Хирагана [хя, хю, хё, бя, бю, бё]
- ひゃ = хя
- ひゅ = хю
- ひょ = хё
- びゃ = бя
- びゅ = бю
- びょ = бё
Хирагана [пя, пю, пё, мя, мю, мё]
ぴゃ = пя
ぴゅ = пю
ぴょ = пё
みゃ = мя
みゅ = мю
みょ = мё
Хирагана [ря, рю, рё]
- りゃ = ря
- りゅ = рю
- りょ = рё
Новые слова
ひゃくまん = Один миллион
ぴゅぴゅ = (звук) свист ветра
りゃくご = Аббревиатура
りょかん = Рёкан — гостиница в японском стиле.
Заключение
Все, если вы следовали советам, писали символы в тетради и произносили их в слух в след за диктором, то можно сказать что вы выучили этот алфавит. Как я уже говорил хирагана не единственный алфавит, но он основной!