よ う で す

Японское выражение よ う で す (you desu) – Урок японского языка среднего уровня №23

На этом уроке вы выучите еще одно японское выражение – よ う で す (you desu) .

Некоторые люди могут перепутать это выражение с そ う で す (sou desu) или 目 の «そ う» (me no “sou”), которые вы выучили в  уроке 19 . Однако это два разных выражения.

Когда внешний вид предмета заставляет вас сделать предположение, вы заявляете свое предположение, используя 目 の «そ う» (me no “sou”). Вы делаете предположение, глядя на внешний вид предмета, хотя это не подтверждается фактом.

Японское выражение よ う で す (you desu)  передает субъективное предположение говорящего, основанное на информации, полученной через его или ее органы чувств.

Разница между этими двумя выражениями будет объяснена далее на некоторых примерах.

Шаблоны предложений

Как обычно, давайте сначала посмотрим на шаблоны предложений …

Глаголпростая формаよ う で す
い – прилагательноепростая формаよ う で す
な – прилагательное простая форма (~だ→ ~ な)よ う で す
Имя существительноепростая форма (~だ→ ~ の)よ う で す

Давайте посмотрим, как использовать よ う で す (you desu) на примере …

  • 交差点に人が大勢集まっていますね。事故のようです。
    kousaten ni hito ga oozei atsumatte imasu ne. jiko no you desu

    Значение : на перекрестке собралась большая толпа. Похоже, это авария.

Основываясь на большой толпе, которую вы видели на перекрестке, вы сделали вывод, что произошла авария.

Использование с наречием ど う も (doumo)

Иногда вы можете захотеть начать предложение よ う で す (you desu) с наречияど う も (doumo), которое предполагает, что вы не можете быть уверены в том, что то, что вы говорите, является фактом. Например…

  • 咳も出るし、頭も痛いです。どうも風邪をひいたようです。
    seki mo deru shi, atama mo itai desu. doumo  kaze wo hiita you desu

    Значение : у меня кашель и головная боль. Похоже, я простудился.

Дополнительные примеры японского выражения よ う で す (you desu)

1. 道が濡れています。雨が降ったようです。
michi ga nurete imasu. ame ga futta you desu

Значение : улица мокрая. Похоже, пошел дождь.
2. アランさんはずっと勉強していますね。宿題がたくさんあるようです。
aran san wa zutto benkyoushite imasu ne. shukudai ga takusan aru you desu

Значение : Алан учился долгое время. Похоже, у него много домашней работы.
3. あのレストランはいつも込んでいます。料理はおいしいようです。
ano resutoran wa itsumo konde imasu. ryouri wa oishii you desu

Значение : в этом ресторане всегда очень многолюдно. Кажется, еда там очень вкусная.
4. 事務所の電気が消えています。誰もいないようです。
jimusho no denki ga kiete imasu. daremo inai you desu

Значение : свет в офисе не горит. Похоже, там никого нет.
5. 田中さんは魚を食べません。嫌いなようです。
tanaka san wa sakana wo tabemasen. kirai na you desu

Значение : Танака не ест рыбу. Похоже, она не любит рыбу.
6. 時計が今朝から動きません。故障のようです。
tokei ga kesa kara ugokimasen. koshou no you desu

Значение : часы не двигаются с сегодняшнего утра. Вроде вышли из строя.
7. 山田さんは病院に行きました。病気のようです。
yamada san wa byouin ni ikimashita. byouki no you desu

Значение : г-н Ямада отправился в больницу. Похоже, он болен.

Разница между そ う で す (sou desu) и よ う で す (you desu)

Часто люди путают そ う で す (sou desu) и よ う で す (you desu). Давайте воспользуемся примером, чтобы различать эти два японских выражения.

1. 先生はどこに行っても急いで歩いています。忙しそうです。
sensei wa doko ni itte mo isoide aruite imasu. isogashi sou desu

Значение : Учитель мечется, куда бы он ни пошел. Кажется, он занят.
2. 先生は事務室にいません。でもテーブルの上に沢山の書類が置いてあります。忙しいようです。
sensei wa jimushitsu ni imasen. demo te-buru no ue ni takusan no shorui ga oite arimasu. isogashii you desu

Значение : Учителя нет в офисе. Но его стол завален множеством документов. Похоже, он занят.

В примере 1 это указывает на интуитивное суждение, основанное на том, что вы видели, о состоянии или поведении вашего учителя.

В примере 2 это указывает на ваше суждение, основанное на том, что вы видели,  читали, слышали или рассказывали о своем учителе.

Важное различие заключается не в используемом смысле, а в том, что первое основано на  прямом наблюдении,  а второе – на  умозаключении .

Другая функция для японского выражения существительного の よ う で す

Иногда вы можете использовать Существительное の よ う で す (Существительное no you desu), чтобы описать нечто подобное. Это часто используется в следующем шаблоне предложения …

Тема は Существительное の よ う で す

Например, если вы хотите описать отель, который видели в газете, вы можете сказать …

  • このホテルはピラミッドのようです。
    kono hoteru wa piramiddo no you desu

    Значение : этот отель похож на пирамиду.

Описать облик отеля будет сложно. Но если описать ее как похожую на пирамиду, это станет легко понять. Посмотрим еще на один пример …

  • あの人の髪はライオンのようです。
    ano hito no kami wa raion no you desu

    Значение : волосы этого человека похожи на волосы льва.

Опять же, описать волосы человека непросто. Но если вы скажете, что он похож на льва, люди сразу же могут представить себе изображение волос этого человека и понять ваше описание.

Еще примеры の よ う で す

1. この帽子はサンタクロースのようです。
kono boushi wa santakuro-su no you desu

Значение : эта шляпа похожа на шляпу Санта-Клауса.
2. 赤ちゃんの頬はりんごのようです。
akachan no hoho wa ringo no you desu

Значение : щеки ребенка похожи на яблоки.
3.  山田さんの髪の色はトマトのようです。
yamada san no kami no iro wa tomato no you desu

Значение : цвет волос г-на Ямады похож на цвет помидора.

Японские выражения Существительное の よ う な и Существительное の よ う に

В дополнение к Существительному の よ う で す (Существительное no you desu), его также можно модифицировать, чтобы получить словосочетание существительное-прилагательное – Существительное の よ う な (Существительное no you na) и наречное выражение – Существительное の よ う に (Существительное no you ni) .

Шаблоны предложений следующие …

Существительное の よ う なИмя существительное
Существительное の よ う にГлагол / прилагательное

Если вы хотите описать одно конкретное существительное, вы можете использовать Существительное の よ う な Существительное. Используя предыдущие примеры …

1. このホテルはピラミッドのような形をしています。
kono hoteru wa piramiddo no you na katachi wo shite imasu

Значение : этот отель имеет форму пирамиды.
2. あの男の子はサンタクロースのような帽子をかぶっています。
ano otoko no ko wa santakuro-su no you na boushi wo kabutte imasu

Значение : этот мальчик носит шляпу, похожую на шляпу Санта-Клауса.
3. あの人はライオンのような髪をしています。
ano hito wa raion no you na kami wo shite imasu

Значение : у этого человека волосы, похожие на волосы льва.
4. 赤ちゃんはりんごのような頬をしています。
akachan wa ringo no you na hoho wo shite imasu

Значение : у ребенка щеки, похожие на яблоки.
5. 山田さんの髪はトマトのような色をしています。
yamada san no kami wa tomato no you na iro wo shite imasu

Значение : волосы г-на Ямады имеют цвет, похожий на цвет помидора.

Если вы хотите описать чьи-то действия или описать прилагательное, используйте это японское выражение Существительное の よ う に Глагол / Прилагательное.

Например, если вы хотите описать, насколько хорошо мужчина умеет плавать, вы можете сказать следующее …

  • あの男の人は魚のように泳いでいます。
    ano otoko no hito wa sakana no you ni oyoide imasu

    Значение : этот человек плавает, как рыба.

Вы можете по-разному описать, насколько хорошо или быстро человек умеет плавать. Но лучше всего описать, что он плавает как рыба. Тогда люди узнают, насколько он хорош в плавании.

Точно так же вы можете разными способами описать, насколько холодна вода. Но лучше всего описать, как холод похож на лед. Тогда люди смогут понять, насколько здесь холодно.

  • この水は氷のように冷たいです。
    kono mizu wa koori no you ni tsumetai desu

    Значение : эта вода холодная, как лед.

Другие примеры японского выражения существительного の よ う に

1. この教室は図書館のように静かです。
kono kyoushitsu wa toshokan no you ni shizuka desu

Значение : в этом классе так же тихо, как и в библиотеке.
2. 私は日本人のように日本語を上手に話したいです。
watashi wa nihonjin no you ni nihongo wo jouzu ni hanashitai desu

Значение : я хочу говорить по-японски так же хорошо, как и японцы.
3. 弟は猿のように上手に木に登れます。
otouto wa saru no you ni jouzu ni ki ni noboremasu

Значение : мой младший брат может взбираться на дерево умело, как обезьяна.
4. 私は鳥のように空を飛びたいです。
watashi wa tori no you ni sora wo tobitai desu

Значение : я хочу летать в небе, как птица.