Японская частица で

Японская частица で – Урок японского языка среднего уровня №:18

Вы уже узнали как используется японская частица で в основном уроке 16 . Этот урок познакомит вас с другими ее функциями.

Первый – использовать частицу de (で), чтобы спросить, все ли в порядке.

Шаблон предложения

Схема предложения следующая …

Существительноеい い で す か
Существительное de ii desu ka

Значение : Вам подходит существительное ?

Давайте рассмотрим несколько примеров того, как японская частица で работает в этой ситуации.

1. Предположим, что вас завтра пригласили на вечеринку. Вы не знаете, какая одежда вам нужна. Вы можете спросить у хозяина вечеринки следующее …

  • 明日のパーティーはジーンズ  いいですか。
    ashita no pa-ti- wa ji-nzu de ii desu ka

    Значение : Завтра прийти на вечеринку в джинсах норм?

2. Ваш коллега потерял бумажник по дороге в офис. Когда он встречает вас в офисе, он просит вас помочь, чтобы одолжить ему немного денег. Вы не уверены, сколько ему следует одолжить, и спросите у него …

  • 50ドル  いいですか。
    50 doru de ii desu ka

    Значение : 50 долларов хватит?

3. Ваш друг пришел к вам в гости. Вы хотите подать ему напиток, но не знаете, какой напиток он больше любит. Вы можете спросить у него следующее …

  • 飲み物はコーヒー  いいですか。
    nomimono wa ko-hi- de ii desu ka

    Значение : Будешь кофе?

Во всех трех приведенных выше примерах используется японская частица で, потому что вы не знаете, чего хочет организатор вечеринки, ваш коллега и ваш друг.

Вы используете で, чтобы сделать ваш тон мягким и не таким напористым.

Ошибка использования японской частицы が вместо で

Некоторые студенты могли использовать частицу ga (が) в трех приведенных выше примерах. Однако использование が (ga) в этом случае имеет другое значение.

Существительное  い い で す (существительное  ga  ii desu) означает, что вы  предпочитаете  существительное .

Например…

  • 私はこのペン  いいです。
    watashi wa kono pen  ga  ii desu

    Значение : я предпочитаю эту ручку.
  • 私はあのテーブル  いいです。
    watashi wa ano te-buru ga ii desu

    Я предпочитаю этот стол. (в ресторане)

Используя частицу ga (が), вы выбираете лучший вариант среди некоторых вариантов. Если вы используете が (ga) вместо で (de) в предыдущих трех примерах, значения будут другими.

1. Вы спрашиваете хозяина вечеринки об одежде.

  • 明日のパーティーはジーンズ  いいですか。
    ashita no pa-ti- wa ji-nzu ga ii desu ka

    Значение : Я приду в джинсах на вечеринку завтра?
    ( Не советуешься, а ставишь перед фактом)

    Когда вы используете で (de), тон становится намного мягче. «Если джинсы не подходят, я могу переодеться».

2. Ваш коллега хочет занять у вас деньги.

  • 50ドル  いいですか。
    50 doru ga ii desu ka

    Значение : 50 долларов – это все что я могу предложить! Сойдет?
    (Похоже, вы подталкиваете коллегу принять ваше предложение.)

    Когда вы используете で (de), тон становится мягче. «Вам достаточно 50 долларов? Если этого недостаточно, я могу одолжить вам больше».

3. Вы хотите подать другу напиток.

  • 飲み物はコーヒー  いいですか。
    nomimono wa ko-hi-  ga  ii desu ka

    Значение : вы ведь любите кофе! Не так ли?
    (Похоже, что вы заставляете друга пить кофе.)

    Когда вы используете で (de), вы смягчаете свой тон. «Хочешь кофе? Если нет, ты можешь выбрать другой напиток».

Как ответить на вопрос с японской частицей で?

Как вы отвечаете, когда вам задают те же вопросы, что и в приведенных выше примерах?

В примере 3 предположим, что вас спросили, согласны ли вы выпить кофе. Как вы ответите?

  • 飲み物はコーヒー  いいですか。
    nomimono wa ko-hi- de  ii desu ka

    Значение : подходит  ли вам кофе?
  • はい、コーヒー  いいです。
    hai, ko-hi- de ii desu

    Значение : Да, кофе мне подходит.
    (Будьте осторожны. Если вы ответите, используя で , это будет звучать так, как будто кофе – не лучший вариант для меня. Я хочу другие напитки. Но и кофе сойдет, хотя я выпил бы что-нибудь другое)

Конечно, в разговоре можно просто ответить «はい、いいです (hai, ii desu)». Но в полном предложении, если вы хотите ответить вежливо и правильно, вы должны ответить …

  • はい、コーヒー  いいです。
    hai, ko-hi-  ga  ii desu

    Значение : Да, мне лучше всего подходит кофе.

Использование японской частицы で для обозначения возраста, когда что-то произошло

Вы также можете использовать частицу で, чтобы упомянуть, что что-то произошло, когда вы были в определенном возрасте. Схема предложения проста …

Возраст

Значение : в возрасте ~

Например, вы можете использовать で, чтобы указать, что случилось с г-ном Ямадой за всю его жизнь.

  • 山田さんは18歳  大学に入りました。
    yamada san wa 18 sai de daigaku ni hairimashita

    Значение : г-н Ямада поступил в университет в возрасте 18 лет.
  • 山田さんは22歳  大学を卒業しました。
    yamada san wa 22 sai de daigaku wo sotsugyou shimashita

    Значение : г-н Ямада окончил университет в возрасте 22 лет.
  • 山田さんは28歳  結婚しました。
    yamada san wa 28 sai de kekkon shimashita

    Значение : г-н Ямада женился в возрасте 28 лет.
  • 山田さんは45歳  社長になりました。
    yamada san wa 45 sai de shachou ni narimashita

    Значение : г-н Ямада стал президентом компании в возрасте 45 лет.
  • 山田さんは65歳  死にました。
    yamada san wa 65 sai de shinimashita

    Значение : г-н Ямада умер в возрасте 65 лет.

Это не ограничивается прошлыми событиями. Японская частица де (で) также может использоваться для вещей, которые, вероятно, произойдут в будущем.

Например, если вы собираетесь выйти замуж в 27 лет, вы можете сказать следующее …

  • 私は27歳  結婚します。
    watashi wa 27 sai  de  kekkon shimasu

    Значение : я собираюсь выйти замуж (жениться) в 27 лет.

Связанные страницы

Основные японские частицы: Базовый урок №11

Японские отрицательные ответы (ま せ ん) Базовый урок №14

Частицы か (ka) и も (mo) с вопросительными словами. Базовый урок №15

Различные частиц と (to) и で (de) Базовый урок №16

Различия между японскими частицами は (wa) и が (ga) (は) и ga (が)  Базовый урок №24

Цитирование сказанного с помощью японской частицы と (to). Базовый урок №27