«Сан», «кун» и «тян» добавляются к концам имен и профессий, чтобы передать различную степень близости и уважения в японском языке .
Они используются очень часто, и неправильное употребление терминов считается невежливым и иногда даже грубым. Например, вы не должны использовать «кун», когда обращаетесь к начальнику, или «тян», когда разговариваете с кем-то старше вас.
В таблицах ниже вы увидите, как и когда уместно использовать «сан», «кун» и «тян».
Сан
В японском языке «~ сан (~さん)» — это уважительный титул, добавляемый к имени. Его можно использовать как с мужскими, так и с женскими именами, а также с фамилиями или именами . Он также может быть присоединен к названию занятий и званий.
Например:
фамилия | Ямада-сан 山田さん | г-н Ямада |
имя | Йоко-сан 陽子さん | Мисс Йоко |
Занятие | Хонья-сан 本屋さん | торговец книгами |
Саканая-сан 魚屋さん | торговец рыбой | |
Сичо-сан 市長さん | мэр | |
Оися-сан お医者さん | врач | |
Бенгоши-сан 弁護士さん | юрист |
Кун
Менее вежливое, чем «~ сан», «~ kun (~君)» используется для обращения к мужчинам моложе или того же возраста, что и говорящий. Мужчина может обращаться к подчиненным женщинам с помощью «~ кун», обычно в школах или в компаниях. Он может быть присоединен как к фамилии, так и к имени. Кроме того, «~кун» не используется между женщинами или при обращении к начальству.
Тян
Очень знакомый термин «~ тян (~ ちゃん)» часто присоединяется к именам детей, когда их называют по именам, а так же к пожилым людям, по типу おばあちゃん — бабуличка. Он также может быть показывать определенную степень родства от которого веет нежностью.
Например:
Мика-тян 美香ちゃん | Мика |
одзии-чан お じ い ち ゃ ん | дедушка |
обаа-тян おばあちゃん | бабушка |
Одзи-чан お じ ち ゃ ん | дядя |
Посмотрите на 10 самых красивых тян из аниме