Осаму Дазай в аниме “Великий из бродячих псов” (Bungou Stray Dogs) — один из самых загадочных и привлекательных персонажей. Цитаты Осаму Дазай не только раскроют сложность его характера, но и предложат глубокий философский подтекст, связанный с внутренним миром и взглядами на жизнь реального писателя.
Цитаты Осаму Дазай на японском языке
Вот пять самых характерных фраз Осаму Дазая на японском языке с переводом:
- “死にたいけど、殺されたくない。” (Shinitai kedo, korosaretakunai.)
- Перевод: “Хочу умереть, но не хочу быть убитым.”
- Эта фраза иллюстрирует типичное для Дазая легкомысленное отношение к жизни и смерти, а также его сложные внутренние переживания.
- “人間を信じろ、だがそれを疑え。” (Ningen o shinjiro, daga sore o utagae.)
- Перевод: “Верь в людей, но сомневайся в этом.”
- С этими словами Дазай отражает свою веру в человечность, одновременно подчеркивая необходимость осторожности и критического мышления.
- “どんなに苦しくても、生きる価値はある。” (Donna ni kurushikutemo, ikiru kachi wa aru.)
- Перевод: “Независимо от того, насколько это болезненно, жизнь всегда стоит того, чтобы жить.”
- Здесь Дазай выражает надежду и веру в жизнь, несмотря на все трудности, с которыми он сталкивается.
- “この世界は、美しい。” (Kono sekai wa, utsukushii.)
- Перевод: “Этот мир прекрасен.”
- Простое, но мощное высказывание, которое подчеркивает способность Дазая видеть красоту мира, несмотря на его цинизм.
- “僕が地獄に行くなら、君も一緒だ。” (Boku ga jigoku ni iku nara, kimi mo issho da.)
- Перевод: “Если я пойду в ад, ты пойдешь со мной.”
- Эта фраза отражает его глубокие отношения с другими персонажами, показывая его готовность разделить судьбу даже в самых темных обстоятельствах.
Цитаты Дазая в “Великий из бродячих псов” представляют собой сложное переплетение его философии, юмора и мрачного взгляда на мир, делая его одним из самых многогранных персонажей в серии.
Лучшая версия твоего СЕНСЕЯ
Овладевай японским – Умно и Гибко! Наш курс предлагает самый эффективный подход к изучению японского языка, с помощью передовых технологий искусственного интеллекта. Учитесь в удобное для вас время, в любой точке мира, используя лучшие инструменты для достижения реальных результатов. С нами вы шаг за шагом освоите японский, преодолея языковой барьер с лёгкостью и удовольствием. Начните свой путь к владению японским – уже сегодня!
ПРОДОЛЖЕНИЕ
- Японский: 「死にたいと思うのは、生きたいという証だ」
Транскрипция: “Shinitai to omou no wa, ikitai to iu akashi da.”
Перевод: “Желание умереть является доказательством желания жить.” - Японский: 「悲しみはいつか終わる。だから、前を向いて歩こう」
Транскрипция: “Kanashimi wa itsuka owaru. Dakara, mae o muite arukō.”
Перевод: “Печаль когда-нибудь закончится. Так что иди вперед, глядя прямо.” - Японский: 「一緒にいると楽しい、それが友達だ」
Транскрипция: “Issho ni iru to tanoshii, sore ga tomodachi da.”
Перевод: “Когда вместе весело, вот что такое друзья.” - Японский: 「問題があるなら、解決すればいい」
Транскрипция: “Mondai ga aru nara, kaiketsu sureba ii.”
Перевод: “Если есть проблема, просто решите её.” - Японский: 「強さとは、心の底から湧き上がるものだ」
Транскрипция: “Tsuyosa to wa, kokoro no soko kara wakiagaru mono da.”
Перевод: “Сила — это то, что исходит из глубины сердца.”
Персонаж Осаму Дазай из аниме “Великий из бродячих псов” взят с реального человека
Да, персонаж Осаму Дазай из аниме и манги “Великий из бродячих псов” действительно вдохновлён реальным человеком. Он назван в честь известного японского писателя Осаму Дазая (настоящее имя Цусима Сюдзи), который жил в 20 веке. Реальный Осаму Дазай известен своими произведениями, которые часто исследуют темы личной трагедии и социальной интеграции, а также своей проблематичной личной жизнью и трагическим самоубийством.
Хотите узнать больше? Переходите на статью Осаму Дазай.