JLPT 5 список грамматики

jlpt n5

だけ (dake)

  • Начиная с な прилагательных + な + だけ
  • Существительные + だけ
  • Глагол в простой форме + だけ
  • い прилагательные + だけ

Значение: только, лишь.

Пример:

  • お酒が飲めません。ダイエットコーラだけ飲みます。
    Осака га номэмасэн. Дайэтто коора dake номимас.
    Я не пью алкоголь, пью только диетическую колу.
  • 指導者に言われた通りにしただけです。
    Шидо:ся ни иварэта то:ри ни шита dake дэсу.
    Я делаю только то, что сказал мне тренер.

だろう (darou)

  • Начиная с な прилагательных + な + だろう
  • Существительные + だろう
  • Глагол в простой форме + だろう
  • い прилагательные + だろう

Значение: наверно, похоже.

Пример:

  • ずっと働いて疲れただろう。
    Зутто хатарэйте цукарэта даро:
    Ты, наверное, уставший, так как работал все время.
  • 彼女は10年も韓国に住んでいるので韓国語は上手だろう。
    Канодзё ва 10-нэн мо канкоку ни сундэ иру но дэ, канкокугó ва дзё:зу даро:!
    Она живет в Корее уже 10 лет, наверно, она хорошо говорит по-корейски.

で (de)

Предлог указывает на место, где происходит действие.

Пример:

  • この帽子はどこで買いましたか?
    Коно бо:си ва доко дэ каимашита ка?
    Где ты купил эту шляпу?
  • このレストランで食事しましょう。
    Коно ресутора:н дэ шокуји сима:сё:!
    Давай поедим в этом ресторане.
  • 家の中で遊ばないで。
    Иэ но нака дэ асобанайде.
    Не играйте в доме.
  • どこで日本語を勉強していますか?
    Доко дэ нихонго о бэнкё: ситэ имас ка?
    Где вы учили японский?
  • 新宿駅南口で会いましょうか?
    Синдзюку эки минэми гути дэ аймашё: ка?
    Встретимся у южного входа на станции Синдзюку?
  • 被害者は公園で殺された。
    Хигайся ва ко:эн дэ коросарэта.
    Жертва была убита в парке.
  • 私はいつも図書館で本を読みます。
    Ваташи ва итсумо тосё:кан дэ хон о ёмису.
    Я всегда читаю книги в библиотеке.
  • ここでサッカーしないでください。
    Коко дэ сакка: шинанайде кудасай.
    Пожалуйста, не играйте здесь в футбол.

でしょう (deshō)

  • Существительное + でしょう
  • Глагол + でしょう
  • Прилагательное + でしょう

Значение: вероятно, возможно, думаю.

Пример:

  • 明日は雨が降るでしょう。
    Ашита ва амэ га фуру дешо:!
    Возможно, завтра пойдет дождь.
  • 日本人が晩ごはんによく食べるものは寿司でしょう。
    Нихондзин га бангохан ни ёку табэру моно ва суси дэшо:!
    Японцы на обед в основном едят суши (Я думаю).
  • 今夜は風が強いでしょう。
    Конья ва казэ га цуёи дешо:!
    Сегодня вечером, вероятно, будет сильный ветер.
  • 学校から帰ったらすぐ宿題するってお父さんと約束したでしょう。
    Гакко: кара каэттэ ра сугу шукудай сурутте ото:сан то якусоку щита дешо:!
    Разве ты не обещал отцу сделать домашку сразу после школы?
  • 宿題は後でできるでしょう? 手伝いなさい。
    Шукудай ва ато дэ дэкиру дешо:? Тэцудай насай.
    Разве ты не можешь сделать домашку позже? Помоги мне сейчас.

が (ga)

Предложение + が + предложение
Значение: противопоставление «НО».

Пример:

  • すみませんが、もう少し待ってくれませんか?
    Сумимасэн га, мо: ускоси маттэ курэмасэн ка?
    Извините, НО не могли бы вы немного подождать?
  • 新しいパソコンを買いたいが、お金がない。
    Атарэшии пасокон о каитай га, оканэ га наи.
    Хочу купить новый компьютер, НО денег нет.

がある (ga aru)

Person/Place + (に)は + thing + がある
Значение: быть, существовать.
Используется для обозначения существования неодушевленных предметов.

Пример:

  • お金がありません。
    Оканэ га аримасэн.
    Денег нет.
  • あなたの鞄はテーブルの上にある。
    Аната но кабан ва тэ:буру но уэ ни ару.
    Твоя сумка лежит на столе.
  • 質問がありますか?
    Шицумон га аримаска?
    У вас есть вопросы?
  • 彼には家が二軒あります。
    Карэ ни ва иэ га никэн аримас.
    У него два дома.
  • このアパートにはルームが二つあります。
    Коно апа:то ни ва ру:му га футацу аримас.
    Это двухкомнатная квартира.
  • 言いたいことがありますか?
    Иитай кото га аримаска?
    Вы что-то хотели сказать?

がいる

Person/Place + (に)は + thing + がいる
Значение: быть, существовать (для живых существ).

Пример:

  • 教室には生徒がいる。
    Кё:шицу ни ва се:то га иру.
    В аудитории находятся студенты.
  • 図書館に人がいっぱいいる。
    Тошокан ни хито га иппа иру.
    В библиотеке много людей.
  • 台所には母がいます。
    Дайдоро ни ва ха ха га имас.
    На кухне мама.

ほうがいい

Глагол в простой форме прошедшего времени (V-casual past) + ほうがいい
Глагол в простой форме настоящего/будущего времени (V-casual nonpast) + ほうがいい
Значение: Тебе лучше сделать это. Тебе стоит сделать это. Будет лучше, если ты сделаешь это.

Пример:

  • 英会話をもっと練習したほうがいい。
    Эйкава о мотто рэнсю: щита хоу га и.
    Ты должен больше практиковать разговорный английский.
  • 私の言うとおりにしたほうがいいですよ。
    Ваташи но иу то:ри ни щита хоу га и десу ё.
    Тебе стоит больше меня слушать.
  • 願書を早く送るほうがいいですよ。
    Ганшо о хаяку окуру хоу га и десу ё.
    Вам стоит отправить заявку быстрее.
  • あなたの部屋は汚すぎる。毎日掃除したほうがいい。
    Аната но хея ва китанасугиру. Майничи со:дзи щита хоу га и.
    Твоя комната грязная, тебе лучше убираться каждый день.
  • 気をつけたほうがいいよ。
    Ки о цукэта хоу га иё.
    Тебе лучше быть осторожным.
  • ゆっくり休んだほうがいいですよ。
    Юккури ясу nda хоу га и десу ё.
    Тебе стоит отдохнуть.
  • ちゃんと勉強するほうがいい。しないと成績が悪くなっちゃうよ。
    Чанто бэнкё: суру хоу га и. Шинайто сэйсэки га варуку нача:у ё.
    Вам лучше хорошо учиться. Если вы этого не сделаете, ваши оценки станут хуже.
  • 彼のことを忘れたほうがいい。
    Карэ но кото о васурэта хоу га и.
    Тебе лучше его забыть.

ほうがいい (отрицательная форма)

Глагол в отрицательной форме (Vない) + ほうがいい
Значение: тебе лучше этого не делать.

Пример:

  • 約束を忘れないほうがいい。
    Якусоку о васурэнай хоу га и.
    Лучше не забывай свое обещание.
  • 彼は気が短いから、怒らせないほうがいい。
    Карэ ва ки га мидзукай кара, окорасэнай хоу га и.
    Он вспыльчивый, так что не обижай его.
  • 子供に「進撃の巨人」を読ませないほうがいい。
    Кодомо ни «Шингэки но кёдзин» о йомасэнай хоу га и.
    Не давайте детям читать «Атаку титанов».
  • 目に悪いから、ずっとパソコンを使わないほうがいい。
    Мэ ни варуи кара, дзутто пасокон о цукаванай хоу га и.
    Если у вас плохое зрение, лучше не используйте компьютер часто.
  • 子供の前に悪い言葉を言わないほうがいいです。
    Кодомо но маэ ни варуи котоба о ива най хоу га и десу.
    Не ругайтесь (плохими словами) в присутствии детей.
  • 彼女を泣かさないほうがいいよ。
    Канодзё о накасанаи хоу га иё.
    Лучше не заставляй ее плакать.
  • やっといい仕事を見つけたから、辞めないほうがいい。
    Ятто ии щигото о мицукэта кара, ямэнай хоу га и.
    Наконец-то я нашел хорошую работу, лучше за нее держаться (лучше не бросать).
  • 他人の物を勝手に使わないほうがいい。
    Танин но моно о каттэ ни цукава най хоу га и.
    Не стоит трогать чужие вещи без разрешения.

いちばん (ichiban)

Существительное + は/が 一番 + прилагательное + だ
Глагол (в словарной форме) + のは/のが 一番 + прилагательное + だ
Значение: самый лучший, самый любимый, наиболее предпочитаемый.

Пример:

  • 私は少女漫画を読むのが一番好きだ。
    Ваташи ва шо:дзё манга о ёму но га итибан суки да.
    Больше всего я люблю читать сёдзё манга.
  • 一番好きな映画は何ですか?
    Итибан суки на эйга ва нан дэсу ка?
    Какой твой любимый фильм?
  • 歴史は一番退屈な科目だと思わない?
    Рэкиси ва итибан таикуцу на камоку да то:моунай?
    Вам не кажется, что история — самый скучный предмет?
  • 私はあなたのことが一番好きです。
    Ваташи ва аната но кото га итибан суки десу.
    Я люблю тебя больше всех.
  • ゴーストが一番怖いです。
    Го:суто га итибан коваи десу.
    Я боюсь больше всего привидений.
  • 彼は漢字を覚えるのが一番上手だ。
    Карэ ва канжи о обоэру но га итибан дзё:зу да.
    Он лучше всех запоминает кандзи.
  • KFCのチキンが一番おいしいと思う。
    KFC но чикин га итибан оишии то:мо:у.
    По моему, курочка в KFC самая вкусная.
  • 一番嫌いな男性のタイプは何ですか?
    Итибан кираи на дансэй но тайпу ва нан дэсу ка?
    Каких мужчин ты не любишь больше всего?
  • 今まで読んだ本の中で、レミゼラブルは一番面白かった。
    Има мадэ ёнда хон но нака дэ, Рэмизэрабуру ва итибан омоширокатта.
    Из всех прочитанных мною книг, «Отверженные» — самая интересная.
  • この世界一番恐ろしいものはなんだろう?
    Коно секай итибан осоросии моно ва нанда ро:у?
    Что самое страшное в мире?

か (ka)

V-casual + か
N + か
いAdj + か
なAdj + か

Значение: или (выбор между двумя вариантами).

Пример:

  • コーヒーか紅茶、どちらがいいですか?
    Ко:хи: ка ко:тя, дотира га и:и дэсу ка?
    Что ты предпочитаешь: чай или кофе?
  • 中国語か韓国語を習いたいです。
    Чю:гокugo ка канкокugo о нарайтай дэсу.
    Я хочу выучить китайский или корейский.

から (kara)

V + から
いAdj + から
なAdj + だから
N + だから

Значение: потому что, из-за того что (причина действия).

Пример:

  • 寒いから、窓を閉めてください。
    Самуй кара, мандо о симэтэ кудасай.
    Так как холодно, закройте окно, пожалуйста.
  • 宿題がいっぱいあるから、遊べない。
    Шукудай га иппай ару кара, асобэнай.
    Так как задали много уроков, не могу гулять.
  • 天気がいいから、散歩しましょう。
    Тэнки га и:и кара, санпо симашо:!
    Так как погода хорошая, давай прогуляемся.
  • ここでちょっと待ってね。すぐ戻るから。
    Коко дэ чотто маттэ не. Сугу модору кара.
    Чуть-чуть подожди здесь, так как я скоро вернусь.
  • 財布を忘れたから、電車の切符を買えなかった。
    Сайфу о васурэта кара, дэнша но кидпу о каэнакатта.
    Так как я забыл кошелек, не смог купить билет на поезд.
  • 一生懸命勉強したから、大学入学試験に合格した。
    Ишё: кэнмэй бэнкё: щита кара, даигаку ню:гаку щикэн ни гоукаку щита.
    Так как я учился изо всех сил, я сдал вступительные экзамены в университет.
  • 今忙しいから、後で電話する。
    Има исогашии кара, ато дэ дэңва суру.
    Так как я сейчас занят, позже перезвоню.
  • 来年アメリカへ行くから、英語を勉強している。
    Райэн Америка э ику кара, эйго о бэнкё: ситэ иру.
    Так как я в следующем году поеду в Америку, учу английский.
  • 危ないから気をつけてね。
    Абунэй кара ки о цукэтэ не.
    Так как это опасно, береги себя.

から (kara)

Существительное + から
Значение: отсюда, от кого-то (о происхождении, месте, времени).

Пример:

  • ここから新宿駅まで歩いてどれぐらいかかりますか?
    Коко кара Синдзюку эки мадэ аруите дорэぐрай ккакимас ка?
    Сколько времени надо, чтобы пройти пешком отсюда до станции Синдзюку?
  • 生まれた時から東京に住んでいる。
    Умарэта токи кара Токио ни сундэ иру.
    Я с рождения живу в Токио.
  • この携帯電話は彼氏からもらった。
    Коно кэйтай дэнва ва карэши кара моратида.
    Этот смартфон — подарок от парня.
  • これからもよろしくお願いします。
    Коре кара мо ёрошку онегаишимасу.
    С этого момента рассчитываю на вас.
  • パパはアイパッドをわたしから取り上げた。
    Папа ва айпад о ваташи кара ториагэта.
    Папа забрал у меня iPad.
  • 彼はやっと地獄から逃げ出した。
    Карэ ва ятто Jigoku кара нигэдащита.
    Наконец он сбежал из ада.
  • 「硫黄島からの手紙」という映画を見たことがありますか?
    «Ио:дзима кара но тэгами» то и у эйга о мита кото га аримас ка?
    Вы когда-нибудь смотрели фильм «Письма из Иводзимы»?

けれども (keredomo)

Clause + けれども
V-plain + けれども
Adj plain + けれども

Значение: но, однако (в значении «несмотря на»).

Пример:

  • 入ってもいいけど、静かにしてくださいね。
    Хайттэ мо ии кэдо, шизука ни сикатэ кудасай не.
    Вы можете войти, но ведите себя тихо.
  • 遊びたいけど宿題はまだ終わってない。
    Асо битай кэдо шукудзай ва мада оваттэ най.
    Я хочу поиграть, но я еще не сделал домашнюю работу.

くらい (kurai)

Number/counter + くらい
Значение: около, примерно (используется для выражения приблизительного количества).

Пример:

  • ここから新高円寺駅まで歩いてどのくらいかかりますか?
    Коко кара Синко:энджи эки мадэ аруитэ донокурай ккакимас ка?
    Сколько времени займет прогулка отсюда до станции Синкоэндзи?
  • 毎日お水はどれくらい飲みますか?
    Майничи о мидзу ва дорэкурай номимас ка?
    Сколько воды пьете каждый день?

まだ (mada)

まだ + V-て
まだ + N
Значение: еще, пока (означает, что действие не завершено или продолжается).

Пример:

  • 子供はまだ3歳です。
    Кодомо ва мада сансай десу.
    Моему ребенку еще 3 года.
  • わたしはまだ結婚していません。
    Ваташи ва мада кэккон шитеимасэн.
    Я еще не женат.
  • まだ一時間もあるわよ。
    Мада ити дзика:н мо ару ва ё.
    У меня есть еще один час.
  • わたしは手紙の返事をまだ書いていません。
    Ваташи ва тэга:ми но хэнджи о мада каитеимасэн.
    Я еще не написал ответ на письмо.
  • あなたが最後ではありませんよ。中田がまだ来ていません。
    Аната га сайго дэва аримасэн ё. Накада га мада китеимасэн.
    Ты не последний. Танака еще не пришел.
  • まだ決まってないの?
    Мада киматтэнай но?
    Еще не решили?
  • まだ、バスが来る様子がない。
    Мада, басу га куру ё:су га най.
    Автобус, кажется, еще не приехал.

まえに (mae ni)

V-dictionary + まえに
N + の前に
Значение: перед (в значении «до» или «перед чем-то»).

Пример:

  • テストの前に一生懸命勉強しました。
    Тэсуто но маэ ни иссё кэнмэй бэнкё: симашита.
    Готовился к тесту изо всех сил.
  • 彼の目の前に不機嫌な顔の男が立っていた。
    Карэ но ме но маэ ни фукигэ:на као но ото:ко га таттэита.
    Перед ним стоял человек с угрюмым лицом.
  • 食事の前に手を洗ってください。
    Шокудзи но маэ ни тэ о араって кудасай.
    Мойте руки перед едой.
  • 男の子がケージの前に来て、じっと獅子を見つめた。
    Ото:ко но ко га кэйдзи но маэ ни ките, житто сиси о мицумэта.
    Мальчик подошел к клетке и уставился на льва.
  • 日本へ行く前に日本語を勉強しました。
    Нихон э икү маэ ни нихонго о бэнкё: симашита.
    Перед тем как ехать в Японию, выучил японский язык.
  • 学校に行く前に朝ごはんを食べなさい。
    Гакко: ни ику маэ ни асагохан о табэнасай.
    Перед тем как идти в школу, съешь завтрак.
  • おれの家の前に車が止まっている。
    Орэ но иэ но маэ ни курэма га томаттэиру.
    Перед моим домом припаркована машина.
  • 私の目の前に彼が突然現れた。
    Ваташи но ме но маэ ни карэ га тузэн арауарэта.
    Он внезапно появился передо мной.

ませんか (masen ka)

V-polite negative + ませんか
Значение: не хотели бы вы? (вежливая форма предложения).

Пример:

  • 明日東京ディズニーランドに行きませんか?
    Ашита Токио Дизунийо: Ранду ни икимасэн ка?
    Ты завтра пойдешь в Токийский Диснейленд?
  • この問題について説明していただけませんか?
    Коно мондаи ни цуйтэ сэцумэй ситэ итадакэмасэн ка?
    Не могли бы вы объяснить этот вопрос?
  • 僕と踊りませんか?
    Боку то одоримасэн ка?
    Потанцуете со мной?
  • 私と一緒に晩ごはんを食べませんか?
    Ваташи то иссё ни бангохан о табэмасэн ка?
    Поужинаете вместе со мной?
  • 池袋駅でお会いしませんか?
    Икэбукуро эки дэ оай симасэн ка?
    Увидимся на станции Икебукуро?
  • 先生、医務室に行かせてもらえませんか?
    Сэнсэй, имусицу ни икасэтэмораэмасэн ка?
    Учитель, вы можете пойти в медицинский кабинет?
  • 私のパーティーに参加しませんか?
    Ваташи но па:тии ни санка симасэн ка?
    Придешь ко мне на вечеринку?
  • 僕たちと一緒に座りませんか?
    Бокутачи то иссё ни суваримасэн ка?
    Хочешь сесть с нами?

ましょう (mashou)

V-masu stem + ましょう / ましょうか
Значение: давай, пойдем, давайте сделаем (предложение совместного действия).

Пример:

  • 焼肉を食べましょう!
    Якинику о табэмашо:!
    Давай поедим якинику!
  • ここで遊びましょうか?
    Коко дэ асобимасё: ка?
    Будем гулять здесь?
  • 一緒に日本語を勉強しましょう!
    Иттё ни нихонго о бэнкё: симашо:!
    Давай учить японский язык вместе!
  • テストを始めましょうか?
    Тэсуто о хажимэмасё: ка?
    Приступим к тесту?
  • 学校で会いましょう!
    Гакко: дэ аимасё:!
    Встретимся в школе!
  • 寒いから、熱いコーヒーを飲みましょうか?
    Самуй кара, ацуи ко:хи: о номимасё: ка?
    Холодно, может выпьем горячий кофе?
  • 行きましょう!
    Икимасё:!
    Пошли!
  • 校歌を歌いましょう!
    Ко:ка о утаймашо:!
    Споем школьную песню!
  • もう暗くなったから、帰りましょうか?
    Мо: кураку натта кара, каэримасё: ка?
    Уже стемнело, не пойти ли нам домой?

も (mo)

N + も
Значение: тоже, также, и.

Пример:

  • あなたも学生ですか?
    Аната мо гакусэй десу ка?
    Ты тоже студент?
  • ドラマが好きです。アニメも好きです。
    Дорама га суки десу. Анимэ мо суки десу.
    Люблю дорамы. Аниме тоже люблю.
  • 私も行きます。
    Ваташи мо икимасу.
    Я тоже пойду.
  • このケーキは美味しいですね。チョコレートケーキも美味しいです。
    Коно кэйки ва оищи: десу не. Чокурэ:то кэйки мо оищи: десу.
    Этот торт вкусный. Шоколадный торт тоже вкусный.
  • あなたの家もきれいですね。
    Аната но иэ мо кярэй десу не.
    Ваш дом тоже красивый.
  • 明日も忙しいですか?
    Ашита мо исогашии десу ка?
    Завтра тоже будете заняты?
  • この映画も面白いです。
    Коно эйга мо омоширой десу.
    Этот фильм тоже интересный.
  • 日本語も勉強しています。
    Нихонго мо бэнкё: ситэ имасу.
    Я тоже учу японский язык.

Вы уверены, что японский язык вам не под силу?

Японский язык — это не просто набор иероглифов! Это новые горизонты, культура и реальный рост. Вы готовы принять вызов?

Прокрутить вверх