だけ (dake)
な прилагательные + на + だけ
Существительные+ だけ
Глагол простая форма + だけ
い прилагательные + だけ
Значение: только, лишь
- お酒が飲めません。ダイエットコーラだけ飲みます。
- お さけ が のめません。 ダイエット コーラ だけ のみます。
- Алкоголь не пью, пью только диетическую колу.
- 指導者に言われた通りにしただけです。
- しどぅしゃ に いわれた とおり に した だけ です。
- Я делаю только то, что сказал мне тренер.
だろう (darou)
な прилагательные + на + だろう
Существительные+ だろう
Глагол простая форма + だろう
い прилагательные + だろう
Значение: наверно
- ずっと働いて疲れただろう。
- ずっと はたらいて つかれただろう
- Постоянно работаешь, наверно устаешь
- 彼女は10年も韓国に住んでいるので韓国語は上手だろう。
- かのじょ は10 ねん も かんこく に すんで いる の で かんこく ご は じょうず だろう。
- Она училась в Корее 10 лет, наверно она хорошо говорит по-корейски.
で обозначает предлог в, на. Место + で используется для обозначения местоположения действия
- この帽子はどこで買いましたか?
- この ぼうし は どこ で かいました か?
- Где ты купил эту шляпу?
- このレストランで食事しましょう。
- この レストラン で しょくじ しましょう。
- Давай поедим в этом ресторане вместе.
- 家の中で遊ばないで。
- いえ の なか で あそばないで。
- Не играйте в доме.
- どこで日本語を勉強していますか?
- どこ で にっぽん ご を べんきょう して います か?
- Где вы учили японский язык?
- 新宿駅南口で会いましょうか?
- しんじゅく えき みなみぐち で あいましょう か?
- Встретимся возле южного входа в метро синдзюку?
- 被害者は公園で殺された。
- ひがいしゃ は こうえん で ころされた。ひがいしゃ
- Жертва была убита в парке.
- 私はいつも図書館で本を読みます。
- わたくし は いつ も としょ-かん で ほん を よみます。
- Я всегда читаю книги в библиотеке
- ここでサッカーしないでください。
- Не играйте здесь в в футбол, пожалуйста.
でしょう (deshyoo)
существительное + でしょう
глагол + でしょう
прилагательное + でしょう
Значение: в думаю, вероятно, возможно
- 明日は雨が降るでしょう。
- あしたはあめがふるでしょう
- Возможно завтра пойдет дождь
- 日本人が晩ごはんによく食べるものは寿司でしょう。
- にほんじんがばんごはんによくたべるものはすしてしょう。
- Японцы на обед в основном едят суши. (Подразумевается, что я так думаю)
- 今夜は風が強いでしょう。
- こんやはかぜがつよいでしょう。
- Этой ночью был сильный дождь, ведь так?
- 学校から帰ったらすぐ宿題するってお父さんと約束したでしょう。
- がっこからかえったらすぐしゅくだい する って おとうさん と やくそく したでしょう。
- Разве ты не обещал отцу сделать домашнее задание сразу после школы?
- 宿題は後でできるでしょう?手伝いなさい。
- しゅくだいはあとでできるでしょ?てつだいなさい。
- Разве ты не можешь сделать домашнее задание позже? Помоги мне сейчас.
が
предложение + が + предложение
Значение: противопоставление «НО»
- すみませんが、もう少し待ってくれませんか?
- すみませんが、もうすこしまってくれませんか?
- Извините, НО не могли бы вы немного подождать?
- 新しいパソコンを買いたいが、お金がない。
- あたらしいパソコンをかいたいが、をかねがない。
- Хочу купить новый компьютер, НО денег нет.
がある
Person/Place + (に)は + thing + がある
Значение: быть, существовать.
がある используется для обозначения существования неодушевленных предметов.
- お金がありません。
- おかねがありません。
- Денег нет.
- あなたの 鞄 はテーブルの上にある。
- あなたのかばんはテーブルのうえにある。
- Твоя сумка лежит на столе.
- 質問がありますか?
- しつもんがありますか?
- У вас есть вопросы?
- 彼には家が二軒あります。
- かれはいえがにけんあります。
- У него два дома.
- このアパートにはルームが二つあります。
- Это двухкомнатная квартира.
- 言いたいことがありますか?
- いいたいことがありますか?
- Вы что-то хотели сказать?
がいる
Person/Place + (に)は + thing + がいる
to exist, there is/are
Примечание : частица が и глаголいるиспользуется для обозначения существования живых объектов
- 教室には生徒がいる。
- きょうしつにはせいとがいる。
- В аудитории находятся студенты.
- 図書館に人がいっぱいいる。
- としょかんにひとがいっぱいいる。
- В библиотеке много людей.
- 台所には母がいます。
- だいどころにはははがいます。
- На кухне мама.
ほうがいい
глагол в простой форме прошедшего времени V-casual past + ほうがいい
глагол в простой форме настоящее-будущего времени V-casual nonpast + ほうがいい
Тебе лучше сделать это. Тебе стоит сделать это. Будет лучше, если ты сделаешь это.
- 英会話をもっと練習したほうがいい。
- えい かいわ を もっと れんしゅう した ほう が いい。
- Ты должен больше говорить (практиковать произношение) на английском.
- 私の言うとおりにしたほうがいいですよ。
- わたしのいうとおりにしたほうがいいですよ。
- Тебе стоит больше меня слушать.
- 願書を早く送るほうがいいですよ。
- がんしょ を はやく おくる ほう が いい です よ。
- Вам стоит отправить заявку раньше.
- あなたの部屋は汚すぎる。毎日掃除したほうがいい。
- あなたのへやはきたなすがる。まいにち そうじ した ほう が いい。
- Твоя комната грязная, тебе лучше убираться каждый день.
- 気をつけたほうがいいよ。
- きをつけたほがいいよ。
- Тебе лучше быть осторожным.
- ゆっくり休んだほうがいいですよ。
- ゆっくりやすんだほうがいいですよ。
- Тебе стоит отдохнуть.
- ちゃんと勉強するほうがいい。しないと成績が悪くなっちゃうよ。
- ちゃんとべんきょうするほうがいい。しないとせいせきがわるくなっちゃうよ。
- Вам лучше хорошо учиться. Если вы этого не сделаете, ваши оценки станут хуже.
- 彼のことを忘れたほうがいい。
- かれのことをわすれないはがいい。
- Тебе лучше его забыть.
ほうがいい
отрицательная форма глагола Vない+ ほうがいい
Значение: тебе лучше этого не делать.
- 約束を忘れないほうがいい。
- やくそくをわすれないほがいい。
- Лучше не забывай свое обещание.
- 彼は気が短いから、怒らせないほうがいい。
- かれはきがみじかいから、おこらせないほうがいい。
- Он вспыльчивый, так что не обижай его.
- 子供に「進撃の巨人」を読ませないほうがいい。
- こどもに「しんげきのきょじん」をよませないほうがいい。
- Не давайте детям читать «Атаку титанов».
- 目に悪いから、ずっとパソコンを使わないほうがいい。
- めにわるいから、ずっとぱそこんをつかわないほうがいい。
- Если у вас плохое зрение, лучше не используйте компьютер часто.
- 子供の前に悪い言葉を言わないほうがいいです。
- こどものまえにわるいことばをいわないほうがいいです。
- Не ругайтесь (плохими словами) в присутствии детей.
- 彼女を泣かさないほうがいいよ。
- かのじょをなかさないほうがいいよ。
- Лучше не заставляй ее плакать.
- やっといい仕事を見つけたから、辞めないほうがいい。
- やっといいしごとをみつけたから、やめないほうがいい。
- Наконец-то я нашел хорошую работу, лучше за нее держаться (лучше не бросать).
- 他人の物を勝手に使わないほうがいい。
- たにんのものをかってにつかわないほがいい。
- Не стоит трогать чужие вещи без разрешения.
いちばん
существительное+ は/が一番+ прилагательное + だ
V-dictionary + のは/のが一番+ Adj + だ
Значение: самый лучший, самый любимый
- 私は少女漫画を読むのが一番好きだ。
- わたしはしょうじょまんがわよむのがいちばんすきだ。
- Больше всего я люблю читать сёдзё манга.
- 一番好きな映画は何ですか?
- いちばんすきなえいがなにですか?
- Какой твой любимый фильм?
- 歴史は一番退屈な科目だと思わない?
- れきしはいちばんたいくつなかもくだとおもわない?
- Вам не кажется, что история — самый скучный предмет?
- 私はあなたのことが一番好きです。
- わたしはあなたのことがいちばんすきです。
- Я люблю тебя больше всех.
- ゴーストが一番怖いです。
- ゴーストがいちばんこわいです。
- Я боюсь больше всего привидений.
- 彼は漢字を覚えるのが一番上手だ。
- かれはかんじわおぼえるのがいちばんじょうずだ。
- Он лучше всех запоминает кандзи (иероглифы)
- KFCのチッキンが一番おいしいと思う。
- KFCのチッキンがいちばんおいしいとおもう。
- По моему курочка КФС самая вкусная.
- 一番嫌いな男性のタイプは何ですか?
- いちばんきらいなだんせいのタイプはなんですか?
- Каких мужчин ты не любишь больше всего?
- 今まで読んだ本の中で、レミゼラブルは一番面白かった。
- いままでよんだほんのなかで、レミゼラブルはいちばんおもしろかった。
- Из всех прочитанных мною книг, «отверженные» самая интересная.
- この世界一番恐ろしいものはなんだろう?
- このせかいいちばんおそろしいものはなんだろう?
- Что самое страшное в мире?
か
V-casual + か ‘
N+ か
いAdj + か
なAdj + か
or (A or B, choices between 2 objects)
- コーヒーか紅茶、どちらがいいですか ?
- コーヒーかこうちゃ、どちらがいいですか?
- Что ты предпочитаешь чай или кофе?
- 中国語か韓国語を習いたいです。
- ちゅうごくごかかんこくごをならいたいです。
- Я хочу выучить китайский или корейский.
から
V+ から
いAdj + から
なAdj + だから
N+ だから
since, because
- 寒いから、窓を閉めてください。
- さむいから、まどをしめてください。
- Так как холодно, закрой пожалуйста окно
- 宿題がいっぱいあるから、遊べない。
- しゅくだいがいっぱいあるから、あそべない。
- Так как задали много уроков, не могу гулять
- 天気がいいから、散歩しましょう。
- てんきがいいから、さんぽしましょう。
- Так как погода хорошая, давай погуляем.
- ここでちょっと待ってね。すぐ戻るから。
- ここでちょっとまってね。すぐもどるから。
- Чуть-чуть подожди здесь, так как я скоро вернусь.
- 財布を忘れたから、電車の切符を買えなかった。
- さいふをわすれたから、でんしゃのきっぷをかえなかった。
- Так как я забыл кошелек, не смог купить билет на поезд.
- 一生懸命勉強したから、大学入学試験に合格した。
- いっしょう けんめい べんきょう した から、 だいがく にゅうがく しけん に ごうかく した
- Так как я учился изо всех сил, я сдал вступительные экзамены в университет.
- 今忙しいから、後で電話する。
- いまいそがしから、あとででんわする。
- Так как я сейчас устал, позже перезвоню.
- 来年アメリカへ行くから、英語を勉強している。
- らいねんアメリカへいくから、えいごをべんきょうしている。
- Так как я на следующий год поеду в Америку, учу английский.
- 危ないから気をつけてね。
- あぶないからきをつけてね。
- Так как это опасно, береги себя.
から
существительное + から
Значение: отсюда , от кого-то
- ここから新宿駅まで歩いてどれぐらいかかりますか?
- ここからしんじゅくえきまであるいてどれぐらいかかりますか?
- Сколько времени надо что бы пройти пешком отсюда до станции Синдзюку
- 生まれた時から東京に住んでいる。
- うまれたときからとうきょうにすんでいる。
- Я с рождения живу в Токио.
- この携帯電話は彼氏からもらった。
- このけいたいでんわはかれしからもらった。
- Этот смартфон подарок от парня.
- これからもよろしくお願いします。
- これからもよろしくおねがいします。
- С этого момента рассчитываю на вас.
- パパはアイパッドをわたしから取り上げた。
- パパはアイパッドをわたしからとりあげた。
- Папа забрал у меня iPad.
- 彼はやっと地獄から逃げ出した。
- かれはやっとじごくからにげだした。
- Наконец он сбежал из ада.
- 「硫黄島からの手紙」という映画を見たことがありますか?
- 「いおうじまからのてがみ」というえいがをみたことがありますか?
- Вы когда-нибудь смотрели фильм «Письма из Иводзимы»?
けれども
Clause + けれども
V-plain + けれども
Adj plain + (†he
but (although, though)
- 入ってもいいけど、静かにしてくださいね。
- はいってもいいけど、しずかにしてくださいね。
- Вы можете войти, только ведите себя тихо.
- 遊びたいけど宿題はまだ終わってない。
- あそびたいけどしゅくだいはまだおわってない。
- Я хочу поиграть, но я еще не сделал свою домашнюю работу.
くらい
Number/counter+ くらい
about(approximately)
- ここから新高円時駅まで歩いてどのくらいかかりますか?
- ここからしんこうえんじえきまであるいてどのくらいかかりますか?
- Сколько времени займет прогулка от сюда до станции синкоэндзи?
- 毎日お水はどれくらい飲みますか?
- まいにちおみずはどれくらいのみますか?
- Сколько воды пьете каждый день?
まだ
まだ+ V-て
まだ+ N
still; not yet
- 子供はまだ3歳です。
- こどもはまださんさいです。
- Моему ребенку еще 3 года.
- わたしはまだ結婚していません。
- わたしはまだけっこんしていません。
- Я еще не женат.
- まだ一時間もあるわよ。
- まだいちじかんもあるわよ。
- У меня есть еще один час.
- わたしは手紙の返事をまだ書いていません。
- わたしはてがみのへんじをまだかいていません。
- Я еще не написал ответа на письмо.
- あなたが最後ではありませんよ。中田がまだ来ていません。
- あなたがさいごではありませんよ。たなかがまだきていません。
- Ты не последний. Танака еще не пришел.
- まだ決まってないの?
- まだきまってないの?
- Еще не решили?
- まだ、バスが来る様子がない。
- まだ、バスがきるようすがない。
- Автобус, кажется, еще не приехал
まえに
V-dictionary + i
N+ の前に
before, in front of
- テストの前に一生懸命勉強しました。
- テストのまえにいっしょうけんめいべんきょうしました。
- Готовился к тесту изо всех сил.
- 彼の目の前に不機嫌な顔の男が立っていた。
- かれのめのまえにふきげんなかおのおとこがたっていた。
- Перед ним стоял человек с угрюмым лицом.
- 食事の前に手を洗ってください。
- しょくじのまえにてをあらってください。
- Мойте руки перед едой.
- 男の子がケージの前に来て、じっと獅子を見つめた。
- おとこのこ が ケージ の まえ に きて、 じっと しし を みつめた。
- Мальчик подошел к клетке и уставился на льва.
- 日本へ行く前に日本語を勉強しました。
- にほんへいくまえににほんごをべんきょうしました。
- Перед тем как ехать в Японию выучил японский язык
- 学校に行く前に朝ごはんを食べなさい。
- がっこうにいくまえにあさごはんをたべなさい。
- Перед тем как идти в школу съешь завтрак.
- おれの家の前に車が止まっている。
- おれのいえのまえにくるまがとまっている。
- Перед моим домом припаркована машина.
- 私の目の前に彼が突然現れた。
- わたしのめのまえにかれがとつぜんあらわれた。
- Он внезапно появился передо мной.
ませんか
V-polite negative + *th\’
let\’s, won\’t you, wouldn\’t you
- 明日東京ディズニーランドに行きませんか?
- あしたとぅきょうディズニーランドにいきませんか?
- Ты завтра пойдешь в токийский диснейленд?
- この問題について説明していただけませんか?
- このもんだいについてせつめいしていただけませんか?
- Не могли бы вы дать мне ответ на этот вопрос?
- 僕と踊りませんか?
- ぼくはおどりませんか?
- Потанцуете со мной?
- 私と一緒に晩ごはんを食べませんか?
- わたしといっしょにばんごはんをたべませんか?
- Поужинаете вместе со мной?
- 池袋駅でお会いしませんか?
- いけぶくろえきでおあいしませんか?
- Увидимся на станции Икебукуро?
- 先生、医務室に行かせてもらえませんか?
- せんせい、いむしつにいかせてもらえませんか?
- Учитель, вы можете пойти в медицинский кабинет?
- 私のパーティーに参加しませんか?
- わたしのパーティーにさんかしませんか?
- Придешь ко мне на вечеринку?
- 僕たちと一緒に座りませんか?
- わたしといっしょにすわりませんか?
- Хочешь сесть с нами?
ましょう
V-masu stem + ましょう/ ましょうか
let\’s, shall we
- 焼肉を食べましょう!
- やきにくをたべましょう!
- Давай есть якинику! (Едим якинику!)
- ここで遊びましょうか?
- ここであそびましょうか?
- Будем гулять здесь?
- 一緒に日本語を勉強しましょう!
- いっしょににほんごをべんきょうしましょう!
- Давай вместе учить японский язык.
- テストを始めましょうか?
- テストをはじめましょうか?
- Приступим к тесту?
- 学校で会いましょう!
- がっこうであいましょう!
- Встретимся в школе!
- 寒いから、熱いコーヒーを飲みましょうか?
- さむいから、あついコーヒーをのみましょうか?
- Холодно, может выпьем горячий кофе?
- 行きましょう!
- いきましょう!
- Пошли!
- 校歌を歌いましょう!
- こうか を うたいましょう!
- Споем школьную песню!
- もう暗くなったから、帰りましょうか?
- もうくらくなったから、かえりましょうか?
- Уже стемнело, не пойти ли нам домой?
も
N+ +
also, too, as well
- あなたも学生ですか?
- あなたも学がくせいですか?
- Ты тоже студент?
- ドラマが好きです。アニメもすきです。
- ドラマがすきです。アニメもすきです。
- Люблю дорамы. Аниме тоже люблю.