В этом уроке вы узнаете о японском демонстративном выражении, используя そ (so) и あ (a).
Если вы еще помните, японские указательные местоимения и указательные прилагательные были введены в основной урок 4, где вы узнали о これ (kore) それ (sore) あれ (are) / この (kono) その (sono) あの (ano) / ここ (koko) そこ (soko) あそこ (asoko).
В повседневных разговорах мы часто ссылаемся на то, что упоминали в наших предыдущих предложениях. В зависимости от ситуации вы будете использовать そ (so) или あ (a) для обозначения этого «чего-то».
Когда использовать японское демонстративное выражение с そ (so)
Когда о теме знает только говорящий или слушатель, для указания на эту тему используются «そ» -серии слов 「それ (sore) その (sono) そこ (soko), и т. д.」 Например…
- A: 昨日浅草へ行きました。
kinou asakusa e ikimashita
Значение : вчера я был в Асакусе.
B: そこはどんな所ですか。
soko wa donna tokoro desu ka
Значение : Что это за место?
В приведенном выше примере B не знает, что и где находится 浅 草 Asakusa (куда A ходил вчера). Поэтому B использует слово с «そ» — そ こ (soko) для обозначения этого места.
- A: 私は昨夜一風堂で晩御飯を食べました。
watashi wa yuube ippuudou de bangohan wo tabemashita
Значение : вчера вечером я ужинал в Иппудо.
B: そこは日本のレストランですか。
soko wa nihon no resutoran desu ka
Значение : это ресторан японской кухни?
Точно так же в приведенном выше примере, хотя B знает, что 一風堂 Ippudo — это место, где можно поесть, он не знает, что и где это место. Поэтому B использует そこ (soko) для обозначения этого места.
- A: 土曜日に鈴木さんに会う予定です。
doyoubi ni suzuki san ni au yotei desu
Значение : я собираюсь встретиться с госпожой Судзуки в субботу.
B: その人はあなたの同僚ですか。
sono hito wa anata no douryou desu ka
Значение : этот человек — ваш коллега?
B не знает г-жу Судзуки, с которой A встретится в субботу. Поэтому B использует слово その (sono) для обозначения этого человека.
- A: 東京でうなじゅうを食べました。
toukyou de unajuu wo tabemashita
Значение : я ел унаджу в Токио.
B: それはどんな食べ物ですか。
sore wa donna tabemono desu ka
Значение : Что это за еда?
Хотя B знает, что うなじゅう (unajuu) — это тип еды, он не знает точно, что это за еда. Поэтому B использует слово それ (sore), чтобы указать на еду в своем вопросе A.
Когда использовать японское демонстративное выражение с あ (а)
С другой стороны, «あ» -серия слов 「あ れ (являются) あ の (ано) あ そ こ (асоко) и т. д. Используются для обозначения чего-то / кого-то / где-то, что известно как говорящему, так и слушателю.
Давайте воспользуемся теми же четырьмя приведенными выше примерами, чтобы вы могли увидеть разницу между использованием そ (so) и あ (a).
- A: 昨日浅草へ行きました。
kinou asakusa e ikimashita
Значение : вчера я был в Асакусе.
B: あそこに行ったことがあります。
asoko ni itta koto ga arimasu
Значение : я был в том месте.
В этом случае B также знает это место 浅 草 Asakusa и говорит, что он был там раньше. Поэтому он может использовать あそこ (asoko) для обозначения этого места.
- A: 私は昨夜一風堂で晩御飯を食べました。
watashi wa yuube ippuudou de bangohan wo tabemashita
Значение : вчера вечером я обедал в Иппудо.
B: あそこはいいレストランですね。私もよく行きます。
asoko wa ii resutoran desu ne. watashi mo yoku ikimasu
Значение : это хороший ресторан. Я тоже часто туда хожу.
Точно так же в приведенном выше примере B также знает ресторан 一風堂 Ippudo и говорит, что он тоже часто туда ходит. Поэтому он использует あそこ (asoko) для обозначения ресторана.
- A: 土曜日に鈴木さんに会う予定です。
doyoubi ni suzuki san ni au yotei desu
Значение : я собираюсь встретиться с госпожой Судзуки в субботу.
B: あの人はきれいですね。
ano hito wa kirei desu ne
Значение : этот человек прекрасен.
B также знает о человеке (г-жа Сузуки), с которым A собирается встретиться в субботу. Поэтому он может использовать あの (ano), чтобы говорить про того же человека.
- A: 東京でうなじゅうを食べました。
toukyou de unajuu wo tabemashita
Значение : я ел унаджу в Токио.
B: 羨ましい。あれは本当に美味しいですね。
urayamashii. are wa hontou ni oishii desu ne
Значение : Я так завидую тебе. Это действительно вкусно.
B также знает еду うなじゅう (unajuu), которую A ел в Токио. Поэтому он может использовать あれ (are) для обозначения еды.
[鰻重 (unajuu) — японское блюдо, состоящее из вареного белого риса с угрем или 鰻 (unagi), приготовленного на гриле со сладким соусом терияки, и подается в лакированной коробке для еды под названием 重箱 (juubako)]Резюме
Таким образом, японское демонстративное выражение с использованием そ (so) используется, когда только одна сторона (говорящий или слушатель) знает тему.
Когда и говорящий, и слушающий знают тему, вместо этого используется японское демонстративное выражение с использованием あ (a).
Связанная страница
Базовый урок 4: Японские указательные местоимения и прилагательные .