Японские наречия 副詞 (fukushi) бывают двух типов .
Один может быть образован простым изменением прилагательных. Другой тип наречий состоит из некоторых заранее определенных символов, не образованных от прилагательных.
Все мы знаем, прилагательные используются для описания существительных, а наречия — для описания глаголов. То же самое и в японском. Например…
- せんせいが おおきいじ をかきました。
sensei ga ookii ji wo kakimashita
Значение : Учитель написал длинное(большое) слово.
… прилагательное お お き い (ookii — большой) описывает существительное じ (ji — слово).
Чтобы описать действие учителя (как она написала слово), вам нужно будет вставить наречие. Обратите внимание, что японские наречия всегда идут перед глаголами. Поэтому, используя приведенный выше пример …
- せんせいがじを おおきく かきました。
sensei ga ji wo ookiku kakimashita
Значение : Учитель написал слово крупными мазками.
- せんせいがじを きれいに かきました。
sensei ga ji wo kirei ni kakimashita
Значение : Учитель красиво написал слово.
В двух приведенных выше примерах наречия お お き く (ookiku) и き れ い に (kirei ni) описывают действия учителя (как она написала слово).
1. Замена прилагательных на наречия
Как заменить прилагательное на наречие? Поскольку существует 2 типа прилагательных (i-прилагательное и na-прилагательное), изменение регулируется двумя разными правилами.
い —прилагательные (~い) くГлагол (Действие)
な —прилагательные にГлагол (Действие)
Для i-прилагательных вам просто нужно заменить い (i) в прилагательном на く (ku). В то время как для na-прилагательных добавьте к прилагательному хирагану に (ni).
Давайте воспользуемся еще несколькими примерами, чтобы показать, как легко образовывать наречия с помощью прилагательных …
1. | わたしはゆうべうちへ はやく/おそく かえりました。 watashi wa yuube uchi e hayaku/osoku kaerimashita Значение : вчера вечером я пошел домой рано / поздно. |
2. | ともだちはいつも はやく/おそく あるきます。 tomodachi wa itsumo hayaku/osoku arukimasu Значение : Мой друг всегда ходит быстро / медленно. |
3. | せんせいはにほんごを じょうずに はなします。 sensei wa nihongo wo jouzu ni hanashimasu Значение : Учитель красиво / умело говорит по-японски. |
У слова はやい (hayai) есть 2 значения. Оно может означать « рано» или « быстро» в зависимости от контекста предложения. Точно так же おそい (osoi) может означать поздно или медленно, в зависимости от контекста предложения.
2. Обычные японские наречия.
Второй тип японских наречий не образован от прилагательных. Эта группа наречий — это обычные наречия, которые японцы часто используют в предложениях.
Я перечислю некоторые из наиболее часто используемых наречий с примерами.
а) はっきり (hakkiri) — ясно, отчетливо
- はっきり せつめいしてください。
hakkiri setsumei shite kudasai
Значение : Пожалуйста, объясните четко.
b) ゆっくり (yukkuri) — медленно, непринужденно
- ゆっくり あるきなさい。
yukkuri arukinasai
Значение : идите медленно.
c) すこし (sukoshi) — мало, немного
- わたしは すこし つかれています。
watashi wa sukoshi tsukarete imasu
Значение : я немного устал.
d) ほとんど (hotondo) — почти, фактически
- わたしは ほとんど まいにちテレビをみています。
watashi wa hotondo mainichi terebi wo mite imasu
Значение : я смотрю телевизор почти каждый день.
е) あまり~ない (amari~nai) — не очень (используется с негативом)
- かれは あまり せがたかくない。
kare wa amari se ga takakunai
Значение : он не очень высокий.
f) ぜんぜん~ない (zenzen~nai) — полностью, совсем не (используется в отрицательных случаях)
- かのじょは ぜんぜん おさけをのまない。
kanojo wa zenzen osake wo nomanai
Значение : Она вообще не пьет алкоголь.