На этом уроке вы изучите некоторые новые грамматики с использованием te-формы японского глагола (み ま す, み た い で す и др.).
Вы уже узнали, как изменить глагол со словарной формы на te-форму на основных уроках и как те-форма используется в некоторых грамматиках.
Японский глагол (て -форма) み ま す
Эта первая грамматика об использовании te-формы для выражения действия, которое вы пытаетесь выполнить . Структура предложений этой новой грамматики очень проста …
Глагол (て -форма) み ま す
Глагол (te-форма) mimasu
Она подчеркивает, что действие, обозначаемое глаголом, – это испытание .
Давайте воспользуемся несколькими примерами, чтобы вы увидели, как его использовать.
1. | 私はいつもシャツを買う前に着てみます。 watashi wa itsumo shatsu wo kau mae ni kite mimasu Значение : я всегда примеряю рубашку перед покупкой. |
2. | 新しいペンを買う前に書いてみました。 atarashii pen wo kau mae ni kaite mimashita Значение : я опробовал новую ручку, прежде чем ее купил. |
3. | もう一度考えてみます。 mou ichido kangaete mimasu Значение : Я (попытаюсь) обдумать это еще раз. |
4. | この靴を履いてみてもいいですか。 kono kutsu wo haite mitemo ii desu ka Значение : Могу ли я примерить эту пару обуви? |
Примечание
Для глагола (て -форма) み ま す: Я пытаюсь, я буду стараться (настоящее или будущее время)
Для глагола (て -форма) み ま し た: Я пробовал (прошедшее время)
Японский глагол (て -форма) み た い で す
Еще одно распространенное использование – использовать た い -форму (tai-форму), чтобы выразить то, что вы хотите попробовать . Шаблон предложения …
Глагол (て -форма) み た い で す
Глагол (te-form) mitai desu
Он используется для того, чего вы раньше не делали, и вы хотите попробовать это сделать. Например…
1. | 世界旅行をしてみたいです。 sekai ryokou wo shite mitai desu Значение : я хотел бы совершить мировое турне. |
2. | 富士山に登ってみたいです。 fujisan ni nobotte mitai desu Значение : я хочу испытать восхождение на гору Фудзи. |
3. | 宇宙から地球を見てみたいです。 uchuu kara chikyuu wo mite mitai desu Значение : я хочу увидеть Землю из космоса. |
Глагол1 (て -форма) Глагол2 и Глагол1 (な い -форма) で Глагол2
В следующей грамматике Глагол1 – это действие или условие, которое сопровождает действие, обозначенное Глагол2 . Обратите внимание, что второй японский глагол (Глагол 2) является основным действием в предложении.
Давайте посмотрим на шаблоны предложений …
Глагол1 (て-форма) Глагол2
Глагол1 (te-форма) Глагол2
Глагол1 (な い -форма) で Глагол2
Глагол1 (nai-форма) de Глагол2
Например…
- 眼鏡をかけて本を読みます。
megane wo kakete hon wo yomimasu
Значение : я читаю книгу в очках.
眼鏡をかけます (megane wo kakemasu) – носить очки. И с сохранением этого состояния (т.е. в очках) я читал книгу (выполнял другое действие).
- 眼鏡をかけないで本を読みます。
megane wo kakenaide hon wo yomimasu
Значение : я читаю книгу без очков.
眼鏡をかけない (megane wo kakenai) – не носить очки. И с сохранением этого состояния (т.е. без очков) я читал книгу (выполнял другое действие).
Посмотрите на два приведенных выше примера, указано, надеваются ли очки во время действия 読 み ま す. Глагол1 и Глагол2 – это действия, выполняемые одним и тем же человеком.
Больше примеров
1. | ネクタイをして会社へ行きます。 nekutai wo shite kaisha e ikimasu Значение : я иду в офис с галстуком. |
2. | ネクタイをしないで会社へ行きます。 nekutai wo shinaide kaisha e ikimasu Значение : я иду в офис без галстука. |
3. | 電気を消して寝ます。 denki wo keshite nemasu Значение : я ложусь спать с выключенным светом. |
4. | 電気を消さないで寝ます。 denki wo kesanaide nemasu Значение : я ложусь спать без выключенного света. |
5. | 砂糖を入れてコーヒーを飲みます。 satou wo irete ko-hi- wo nomimasu Значение : я пью кофе с сахаром. |
6. | 砂糖を入れないでコーヒーを飲みます。 satou wo irenaide ko-hi- wo nomimasu Значение : я пью кофе без сахара. |
В чем разница между этой конструкцией и ~ な が ら (nagara)?
Давайте воспользуемся примером 眼鏡 (megane), чтобы показать разницу …
1. | 眼鏡をかけて本を読みます。 megane wo kakete hon wo yomimasu |
2. | 眼鏡をかけながら本を読みます。 megane wo kakenagara hon wo yomimasu |
В примере 1, надев очки (с сохранением этого состояния), вы продолжаете читать книгу. В примере 2 вы одновременно надеваете очки и читаете книгу.
Другой образец предложения для Глагол1 (な い -форма) で Глагол2
Есть еще одно значение для того же образца предложения Глагол1 (な い -form) で Глагол2. Этот шаблон используется, когда говорящий указывает курс действий из двух представленных альтернативных возможностей .
Это отличается от предыдущего шаблона, в котором говорящий остается в состоянии первого действия и выполняет второе действие. Например…
- 来週の日曜日はどこも行かないで、うちでゆっくり休みます。
raishuu no nichi youbi wa dokomo ikanaide uchi de yukkuri yasumimasu
Значение : в следующее воскресенье я никуда не пойду. Вместо этого я буду отдыхать дома.
В этом примере говорящий выбирает одно из двух действий (пойти куда-нибудь или отдохнуть дома).
Больше примеров
1. | バスに乗らないで駅まで自転車で行きます。 basu ni noranaide eki made jitensha de ikimasu Значение : я иду на станцию, не садясь на автобус. Вместо этого я добираюсь на велосипеде. |
2. | ケーキは買わないで自分で作ります。 ke-ki wa kawanaide jibunde tsukurimasu Значение : я не покупаю торт. Вместо этого я готовлю сам. |