み ま す , み た い で す и др.

Грамматики с использованием te-формы японского глагола (み ま す, み た い で す и др.) – Урок японского языка среднего уровня №12

На этом уроке вы изучите некоторые новые грамматики с использованием te-формы японского глагола (み ま す, み た い で す и др.).

Вы уже узнали, как изменить глагол со словарной формы на te-форму на основных уроках и как те-форма используется в некоторых грамматиках.

Японский глагол (て -форма) み ま す

Эта первая грамматика об использовании te-формы для выражения действия, которое вы пытаетесь выполнить . Структура предложений этой новой грамматики очень проста …

Глагол (て -форма) み ま す
Глагол (te-форма) mimasu

Она подчеркивает, что действие, обозначаемое глаголом, – это испытание .

Давайте воспользуемся несколькими примерами, чтобы вы увидели, как его использовать.

1. 私はいつもシャツを買う前に着てみます。
watashi wa itsumo shatsu wo kau mae ni kite mimasu

Значение : я всегда примеряю рубашку перед покупкой.
2. 
新しいペンを買う前に書いてみました。
atarashii pen wo kau mae ni kaite mimashita

Значение : я опробовал новую ручку, прежде чем ее купил.
3. もう一度考えてみます。
mou ichido kangaete mimasu

Значение : Я (попытаюсь) обдумать это еще раз.
4. この靴を履いてみてもいいですか。
kono kutsu wo haite mitemo ii desu ka

Значение : Могу ли я примерить эту пару обуви?

Примечание

Для глагола (て -форма) み ま す: Я пытаюсь, я буду стараться (настоящее или будущее время)
Для глагола (て -форма) み ま し た: Я пробовал (прошедшее время)

Японский глагол (て -форма) み た い で す

Еще одно распространенное использование – использовать た い -форму (tai-форму), чтобы выразить то, что вы хотите попробовать . Шаблон предложения …

Глагол (て -форма) み た い で す
Глагол (te-form) mitai desu

Он используется для того, чего вы раньше не делали, и вы хотите попробовать это сделать. Например…

1. 世界旅行をしてみたいです。
sekai ryokou wo shite mitai desu

Значение : я хотел бы совершить мировое турне.
2. 富士山に登ってみたいです。
fujisan ni nobotte mitai desu

Значение : я хочу испытать восхождение на гору Фудзи.
3. 宇宙から地球を見てみたいです。
uchuu kara chikyuu wo mite mitai desu

Значение : я хочу увидеть Землю из космоса.

Глагол1 (て -форма) Глагол2 и Глагол1 (な い -форма) で Глагол2

В следующей грамматике Глагол1 – это действие или условие, которое сопровождает действие, обозначенное Глагол2 . Обратите внимание, что второй японский глагол (Глагол 2) является основным действием в предложении.

Давайте посмотрим на шаблоны предложений …

Глагол1 (て-форма) Глагол2
Глагол1 (te-форма) Глагол2

Глагол1 (な い -форма) で Глагол2
Глагол1 (nai-форма) de Глагол2

Например…

  • 眼鏡をかけて本を読みます。
    megane wo kakete hon wo yomimasu

    Значение : я читаю книгу в очках.

眼鏡をかけます (megane wo kakemasu) – носить очки. И с сохранением этого состояния (т.е. в очках) я читал книгу (выполнял другое действие).

  • 眼鏡をかけないで本を読みます。
    megane wo kakenaide hon wo yomimasu

    Значение : я читаю книгу без очков.

眼鏡をかけない (megane wo kakenai) – не носить очки. И с сохранением этого состояния (т.е. без очков) я читал книгу (выполнял другое действие).

Посмотрите на два приведенных выше примера, указано, надеваются ли очки во время действия 読 み ま す. Глагол1 и Глагол2 – это действия, выполняемые одним и тем же человеком.

Больше примеров

1. ネクタイをして会社へ行きます。
nekutai wo shite kaisha e ikimasu

Значение : я иду в офис с галстуком.
2. ネクタイをしないで会社へ行きます。
nekutai wo shinaide kaisha e ikimasu

Значение : я иду в офис без галстука.
3. 電気を消して寝ます。
denki wo keshite nemasu

Значение : я ложусь спать с выключенным светом.
4. 電気を消さないで寝ます。
denki wo kesanaide nemasu

Значение : я ложусь спать без выключенного света.
5. 砂糖を入れてコーヒーを飲みます。
satou wo irete ko-hi- wo nomimasu

Значение : я пью кофе с сахаром.
6. 砂糖を入れないでコーヒーを飲みます。
satou wo irenaide ko-hi- wo nomimasu

Значение : я пью кофе без сахара.

В чем разница между этой конструкцией и ~ な が ら (nagara)?

Давайте воспользуемся примером 眼鏡 (megane), чтобы показать разницу …

1. 眼鏡をかけて本を読みます。
megane wo kakete hon wo yomimasu
2. 眼鏡をかけながら本を読みます。
megane wo kakenagara hon wo yomimasu

В примере 1, надев очки (с сохранением этого состояния), вы продолжаете читать книгу. В примере 2 вы одновременно надеваете очки и читаете книгу.

Другой образец предложения для Глагол1 (な い -форма) で Глагол2

Есть еще одно значение для того же образца предложения Глагол1 (な い -form) で Глагол2. Этот шаблон используется, когда говорящий указывает курс действий из двух представленных альтернативных возможностей .

Это отличается от предыдущего шаблона, в котором говорящий остается в состоянии первого действия и выполняет второе действие. Например…

  • 来週の日曜日はどこも行かないで、うちでゆっくり休みます。
    raishuu no nichi youbi wa dokomo ikanaide uchi de yukkuri yasumimasu

    Значение : в следующее воскресенье я никуда не пойду. Вместо этого я буду отдыхать дома.

В этом примере говорящий выбирает одно из двух действий (пойти куда-нибудь или отдохнуть дома).

Больше примеров

1. バスに乗らないで駅まで自転車で行きます。
basu ni noranaide eki made jitensha de ikimasu

Значение : я иду на станцию, не садясь на автобус. Вместо этого я добираюсь на велосипеде.
2. ケーキは買わないで自分で作ります。
ke-ki wa kawanaide jibunde tsukurimasu

Значение : я не покупаю торт. Вместо этого я готовлю сам.